Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
i'm so sorry for everything i've done wrong
nisamehe sana kwa kila nililo kosea
Letzte Aktualisierung: 2024-10-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i'm so sorry for your loss
siento mucho tu perdida
Letzte Aktualisierung: 2020-06-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i'm so sorry for your loss.
estoy tan apesadumbrado para tu pérdida.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i'm so sorry for what's happened but don't worry. it won't happen again.
siento mucho lo occurido pero no os preocupéis. no volverá a suceder.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
as i prayed with him, he cried out in sorrow, "lord, i'm so sorry for how i hurt you!"
mientras oraba por él, él clamó con gran tristeza: señor, ¡siento mucho haberte hecho daño!
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
it's a call that nobody's answering, and that's what happened and so i started repenting and i started…….., wait i said, a call that nobody's answered, and i said well what, what kind of call? i said, have i failed you in some way and then i heard it's a call to repent. oh abba yah, i do, i do repent, i'm so sorry i know i'm not perfect, i know i mess up. i was trying to think of what i had done wrong that god could have said you didn't repent for.
es una llamada que nadie responde, y eso es lo que sucedió y de qué modo comencé a arrepentirme y empecé .., un momento dije, una llamada que nadie contesta, y dije bien ¿qué, qué tipo de llamada? dije, te he fallado de alguna forma y luego escucho que es una llamada para arrepentirse. oh abba yah me arrepiento, lo lamento sé que no soy perfecta, reconozco que he estropeado. estaba tratando de pensar qué es lo que hice mal que dios podría haberme dicho de lo que no estaba arrepentida.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: