Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
i am a survivor.
soy un sobreviviente.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i am a
soy
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
i am a rock
et in petram
Letzte Aktualisierung: 2019-01-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i am a tree,
yo soy un árbol,
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i am a witch
una bruja
Letzte Aktualisierung: 2020-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i am a farmer.
soy campesina.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
i am a member!
i am a member!
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i am a schnauzer..."
soy un schnauzer…»
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"i am a samurai!"
"¡un samurái!"
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"i am a marionette."
- un muñeco.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
here is "who can save yourselves," and so i say: i am a survivor.
acá es “sálvense quien si puede”, y por eso les digo: yo soy un sobreviviente.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
“i do think healing is possible, because i am a survivor,” she said.
“sí creo que la sanación es posible porque yo soy una sobreviviente”, dijo ella.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i live on, i keep smiling, my faith does not waver, i refuse to lose hope, i am a survivor.
vivo el momento, sigo sonriendo, mi fe no se desvanece, y me niego a perder la esperanza, yo soy un sobreviviente.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: