Sie suchten nach: in 9 g/l saline up to 1/16 as follows (Englisch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Spanish

Info

English

in 9 g/l saline up to 1/16 as follows

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Spanisch

Info

Englisch

dilution: apply undiluted or dilute up to 1:16 with water and apply.

Spanisch

dilución: aplicar sin diluir o diluir 1:16 diluir en agua y aplicar.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

for example, dissolve 1-10 g, as appropriate, of test or reference chemical in deionized water and make up to 1 litre when the solubility exceeds 1 g/l.

Spanisch

por ejemplo, disolver de 1 a 10 g, según se considere adecuado, de sustancia problema o de referencia en agua desionizada y enrasar a 1 litro cuando la solubilidad sea superior a 1 g/l.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

13. in its response, dated 27 may 2009, the government informed the working group that the factual backgrounds of this case, from investigation, arrest, detention, parole to the trial up to 1 may 2009, was as follows:

Spanisch

13. en su respuesta, de fecha 27 de mayo de 2009, el gobierno informó al grupo de trabajo de que los antecedentes de hecho del presente caso, de la investigación, detención, encarcelamiento y libertad condicional hasta el juicio del 1º de mayo de 2009, fueron los siguientes:

Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

a continuous preexpander may waste up to 1 t raw material, for example, when changing over from 20 g/l to 14 g/l. this transition material therefore results in a loss of capital.

Spanisch

al cambio de la densidad p.ej. de 20 g/l a 14 g/l, un preexpansor continuo pierde hasta 1 t de materia prima. la materia de transición representa entonces una pérdida de capital.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

in pooled studies of up to 1 year in duration comparing sitagliptin/metformin to a sulfonylurea agent/metformin, adverse reactions considered as drug-related reported in patients treated with sitagliptin 100 mg occurring in excess ( 0.2% and difference 1 patient) of that in patients receiving the sulfonylurea agent are as follows:

Spanisch

en estudios combinados de hasta un año de duración que compararon sitagliptina/metformina frente a una sulfonilurea/metformina, las reacciones adversas que se consideraron relacionadas con el fármaco notificadas en pacientes tratados con 100 mg de sitagliptina con una frecuencia mayor ( 0,2% y una diferencia 1 paciente) a la de los pacientes tratados con sulfonilurea fueron las siguientes:

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Englisch

canfab’s composite cans are offered in diameters ranging from 1 9/16″ to 5″, to a maximum length of 38″ and wall thickness up to 1/16″. this wide range allows for numerous sizes, most of which do not require special tooling.

Spanisch

los envases cilíndricos de carton compuesto de canfab son ofrecidos en diámetros que van desde 1 9/16″ hasta 5″, con un largo maximo de 38″, con un espesor de pared máximo de 1/16″. esta amplia gama permite numerosos tamaños, la mayoria de los cuales no requieren de herramientas especiales.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

these can be summed up as follows: during stage one, the period up to 1 january 1994, we take all-out action to improve convergence through programmes conducted by all the

Spanisch

puede resumirse del modo siguiente: durante la fase 1, es decir, hasta el io de enero de 1994, hacemos todo lo posible para mejorar la convergencia gracias a

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

in pooled studies of up to 1 year in duration comparing sitagliptin/ metformin to a sulphonylurea agent/ metformin, adverse reactions considered as drug-related reported in patients treated with sitagliptin 100 mg occurring in excess (> 0.2% and difference > 1 patient) of that in patients receiving the sulphonylurea agent are as follows: anorexia (metabolism and nutritional disorders; frequency uncommon) and weight decreased (investigations; frequency uncommon).

Spanisch

en ensayos combinados de hasta un año de duración que compararon sitagliptina/ metformina frente a una sulfonilurea/ metformina, las reacciones adversas que se consideraron relacionadas con el fármaco notificadas en pacientes tratados con 100 mg de sitagliptina con una frecuencia mayor (> 0,2% y una diferencia > 1 paciente) a la de los pacientes tratados con sulfonilurea fueron las siguientes: anorexia (trastornos del metabolismo y de la nutrición; poco frecuente) y disminución del peso (exploraciones complementarias; poco frecuente).

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,138,179 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK