Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
the proposed label claims for the product
menciones propuestas para la etiqueta del biocida
Letzte Aktualisierung: 2018-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
the following claims on the label are allowed:
en la etiqueta podrá mencionarse lo siguiente:
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
for consumers, the fact that the schemes rely on certification provides an additional guarantee that the label claim can be relied on.
para los consumidores, el hecho de que los regímenes se apoyen en un sistema de certificación aporta garantías adicionales en cuanto a la fiabilidad del distintivo.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
we are facing the risk that label claims will be overstated.
las afirmaciones de las etiquetas podrían tender a la exageración.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
for this reason season-long protection didn’t seem to be achievable as an official label-claim for most countries.
por ello concluimos, que prometer protección durante toda la temporada no era realista para la mayoría de los países.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the acceptance limit for the strength of emtricitabine/tenofovir df tablets at release is 96.0105.0% of the label claim of emtricitabine and tenofovir df.
el límite de aceptación para la concentración de los comprimidos de emtricitabina/tenofovir df en la liberación es del 96,0 105,0% de lo indicado en la etiqueta de emtricitabina y tenofovir df.
Letzte Aktualisierung: 2009-09-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the proposed label claims for the product and, where label claims are made, for treated articles
menciones propuestas para la etiqueta del biocida y, en caso de que se propongan menciones para la etiqueta, de los artículos tratados
Letzte Aktualisierung: 2018-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
in order that consumers can be confident that the label claims are justified, compliance with the specification is monitored by public authorities or by a private certifying body.
a fin de que los consumidores puedan confiar en la veracidad de la información consignada en el distintivo de esos productos, el cumplimiento del pliego de condiciones es controlado por las autoridades públicas o por organismos de certificación privados.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
there must be no unacceptable impact on adjacent crops, except where proposed label claims specify that the preparation should not be applied when particular sensitive adjacent crops are present.
no deberán producirse efectos inaceptables en los cultivos contiguos, excepto cuando la etiqueta propuesta especifique que el preparado no debe aplicarse cuando en las proximidades haya cultivos contiguos especialmente sensibles.
Letzte Aktualisierung: 2018-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
where proposed label claims include recommendations for use of the preparation with specified plant protection products or adjuvants as a tank mix, member states shall not accept the recommendations unless they are justified.
cuando la etiqueta recomiende la utilización del preparado mezclado con otros productos fitosanitarios específicos o con adyuvantes, los estados miembros sólo aceptarán la recomendación si está bien fundada.
Letzte Aktualisierung: 2018-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
where proposed label claims include requirements or recommendations for use of the plant protection product with other plant protection products or adjuvants as a tank mix, the physical and chemical compatibility of the products in the mixture must be evaluated.
cuando la etiqueta exija o recomiende la utilización del producto fitosanitario mezclado con otros productos fitosanitarios o coadyuvantes, deberá evaluarse la compatibilidad física y química de los productos de la mezcla.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
there must be no unacceptable impact on succeeding crops, except where proposed label claims specify that particular crops, which would be affected, should not be grown following the treated crop.
no deberán producirse efectos inaceptables en los cultivos subsiguientes, excepto cuando la etiqueta propuesta especifique que no deben sembrarse, a continuación de un cultivo tratado, determinados cultivos que puedan resultar afectados.
Letzte Aktualisierung: 2018-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
where proposed label claims include recommendations for the use of the plant protection product with other plant protection product(s), the provisions of the previous paragraphs apply for the mixture.
si en la propuesta de etiqueta se incluyen recomendaciones para el uso del producto fitosanitario con otros productos fitosanitarios o adyuvantes, se aplicarán a la mezcla las disposiciones de los apartados precedentes.
where proposed label claims include recommendations for the use of the plant protection product with other plant protection product(s) or adjuvant(s) information on the performance of the mixture must be provided.
si la propuesta de etiqueta incluye recomendaciones para el uso del producto fitosanitario con otros productos fitosanitarios o adyuvantes, deberá facilitarse información sobre el comportamiento de la mezcla.
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.