Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
during early march protests, otunbayeva was named spokesperson for a united front of all opposition groups.
durante las revueltas de principios de marzo, rosa otumbayeva fue nombrada vocero del frente unido, conformado por todos los partidos de oposición.
kyrgyzstan: open letter to president otunbayeva as appeal of human rights defender mr azimjan askarov begins on 29 november 2011
kirguistán: carta abierta a la presidenta otunbayeva ante el inicio, el 29 de noviembre de 2011, de la apelación en el caso de azimjan askarov, defensor de los derechos humanos
the interim government headed by otunbayeva says they are going to write a new constitution within six months and prepare for a democratic election in the country.
el gobierno provisional que dirige otumbayeva anuncia que redactará una nueva constitución en 6 meses y que preparará la realización de elecciones democráticas.
according to informed russian sources, at that point roza otunbayeva spoke with russian prime minister vladimir putin to discuss the deteriorating situation.
según fuentes rusas bien informadas, en aquel momento rosa otumbayeva se entrevistó también con el primer ministro ruso vladimir putin sobre el deterioro de la situación.
since then, after talks with foreign minister otunbayeva and her associates, the state department and obama have warmly backed the new political reality.
desde entonces, después de las conversaciones con la ministra de relaciones exteriores rosa otunbayeva y sus colaboradores, el departamento de estado y el propio obama aprobaron cálidamente la nueva situación política en kirguistán.
in kyrgyzstan, the commissioner will meet with highest authorities including president rosa otunbayeva, deputy prime minister, jantoro satybaldiyev and ministers of foreign affairs kazakbaev.
en kirguistán, el comisario se reunirá con las más altas autoridades, entre las que figuran la presidenta, rosa otunbayeva, el vicepresidente, jantoro satybaldiyev y el ministro de asuntos exteriores, kazakbaev.
during her keynote address to the annual fund stakeholders meeting in november 2011, president roza otunbayeva credited the fund with assisting the transition period, which was marked in late 2011 by successful elections.
durante el discurso que pronunció en la reunión anual de partes interesadas en el fondo que se celebró en noviembre de 2011, la presidenta roza otunbayeva reconoció que el fondo había contribuido positivamente al período de transición, que culminó a fines de 2011 con el éxito de las elecciones.
mr piebalgs will meet president rosa otunbayeva, deputy prime minister, jantoro satybaldiyev, and ministers of foreign affairs kazakbaev, finance, justice and minister of education.
se reunirá con la presidenta, rosa otunbayeva, el vicepresidente jantoro satybaldiyev, el ministro de asuntos exteriores, kazakbaev, y los ministros de hacienda, justicia y educación.
front line defenders issued an open letter today to roza otunbayeva, president of the kyrgyz republic, as appeal of human rights defender mr azimjan askarov begins on 29 november 2011. azimjan askarov front line defenders human rights human rights defender
el día de hoy, front line defenders envió una carta abierta a roza otunbayeva, presidenta de la república kirguís, al iniciarse el próximo 29 de noviembre la apelación en el caso del sr. azimjan askarov, defensor de los derechos humanos.
kasymalieva rounds off her blog with a wish that the current president and future presidents of the country will not spend their retirements abroad writing diatribes about erstwhile political rivals, and instead follow the example of third president roza otunbayeva who handed over power peacefully and willingly:
kasymalieva redondea su artículo con el deseo de que el actual presidente y los futuros presidentes del país no pasen su retiro en el extranjero escribiendo diatribas sobre antiguos rivales políticos, y que sigan el ejemplo del tercer presidente, roza otunbayeva, que entregó el poder pacífica y voluntariamente:
4 p.m. h.e. ms. roza otunbayeva, president of the kyrgyz republic (on developments in her country within the framework of recent presidential elections)
sra. roza otunbayeva, presidenta de la república kirguisa (sobre los acontecimientos ocurridos en su país en el marco de las recientes elecciones presidenciales)