Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
surtout ne l’effrayez pas en le regardant trop fixement.
evite las miradas insistentes, no vaya a despertar en él sospechas.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
— il est maintenant huit heures, dis-je en regardant ma montre.
––son en este instante exactamente las ocho ––comenté, mirando el reloj.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en regardant plus attentivement de ce côté il distingua des drapeaux déployés dans les rues et de nombreux signes de réjouissances.
al mirarla con mayor sosiego, echó de ver banderas en las calles principales y otros signos de fiesta.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mais le malheur voulut que drebber en regardant par la fenetre avait de son côté reconnu ce vagabond et dans ses yeux il avait eu le temps de voir luire une pensée de meurtre.
el azar quiso, sin embargo, que drebber, sentado junto a la ventana, reconociera al vagabundo, en cuyos ojos leyó una determinación homicida.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en regardant par la portiere je m’aperçus que drebber s’était effondré dans un lourd sommeil d’ivrogne.
al asomarme a la ventana del carruaje avisté a drebber, que, hecho un lío, se hallaba entregado al sueño del beodo.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
« je pars, lucy », dit-il, en prenant ses deux mains dans les siennes et en la regardant tendrement dans les yeux.
––he de marcharme, lucy ––dijo asiéndole entrambas manos, al tiempo que la miraba tiernamente a los ojos––.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mais qui etes-vous donc ? ajouta-t-il en regardant avec curiosité ses sauveurs, hommes robustes et tout brulés par le soleil.
pero, ¿quiénes sois vosotros? ––prosiguió mirando con curiosidad a sus fornidos y atezados rescatadores––.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cependant, stamford, ajoutai-je, en le regardant fixement, il me semble, que vous ayez des raisons spéciales pour vous laver les mains de tout ce qui pourrait advenir.
me da la sensación, stamford ––añadí mirando fijamente a mi compañero––, de que tiene usted razones para querer lavarse las manos en este negocio.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
« si la place de chef de police est vacante, dit-il en regardant holmes avec une admiration non déguisée, vous etes, sans contredit, l’homme tout désigné pour cet emploi.
––si está libre la plaza de comisario, considero que es usted la persona indicada para ocuparla ––dijo, mirando a mi compañero de alojamiento con una no disimulada admiración––.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: