Sie suchten nach: reinis (Englisch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Spanish

Info

English

reinis

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Spanisch

Info

Englisch

mr reinis bĒrziŅŠ parliamentary secretary, ministry of the interior

Spanisch

reinis bĒrziŅŠ secretario de estado parlamentario del ministerio del interior

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

*stuley: dubh-sgeir mhòr, glas-eilean mòr===benbecula===*north coast: calabhagh, eilean leathann, eilean mhic caoilte, sunamul, traillabreac mòr*east coast: bearran, collam, eilean baile gearriadh, eilean dubh na muice, eilean nan each, fuidheigh beag, greanamul, greanamul deas, maithidh glas, maithidh riabhach, maragaidh beag, maragaidh mòr, orasaigh (2), orasaigh uisgeabhagh*south coast: eilean ard an eoin, heistamuil*fraoch-eilean: eilean roinoch, mas grimsay*flodaigh: lingay and numerous others but none named by ordnance survey*grimsay (north): eilean à ghobha, eilean mòr*grimsay (south): caraigh mhòr, eilean na cille, eilean nan gamhna, eileanan stafa, oitir bheag, siusaigh, steiseigh*ronay: eilean an fheidh, eilean na clioche, eilean nan h-iolaire, eilean nan gamhna, eilean nan gearr, garbh eilean mòr, huanariagh*wiay: an dubh-sgeir à deas, cleit mhòr, lingeigh, reagam, scaracleit===north uist===*north west coast: eilean mhorain, haskeir, hasgeir eagach, lingeigh**traigh bhalaigh: eilean dubh mòr, stangram, torogaigh*sound of harris, east:** loch mhic phail: cafuam, croabhagun, eilean fhionnlaidh, frobost island, hestum, mealla bru, rangas, teilum*west coast: causamul, eilean trostain*east coast:**loch euphort: eilean an stiobuill, eilean mhic shealtair, eilean nam mult, orasaigh, riobhaig mhòr, steisaigh, treanaigh**loch nam madadh: cnap ruigh dubh, eilean bhalaig, eilean phail, fathoire, fearamas, flodaigh, glas eilean mòr, hamarsaigh, madadh beag, madadh gruamach, madadh mòr, oronsay***ceallasaigh mòr: orasay***ceallasaigh beag: callum more, cliasagh beag, cliasagh mor, corr eilean keallasay, eileanan dhomhnuill, eilean bridich, eilean gheoidh, eilean mhidhinis, eilean nan lion, fearamas, lonachan, rhiobhagan mhidhinis*south coast: craigionn, eilean an teampaill, eilean iochdrach, eilean mòr** causeway: eileanan glasa, eilean ghiorr, eilean leathann, eilean na h-airigh, gairbh-eilean*baleshare: bhorogaigh, eilean mòr, eilean nan carnan, glas-eilean beag, horaigh*flodaigh mòr: duibh-eilean, flodaigh beag*kirkibost: bior eilean, eilean mòr, sromaigh*oronsay: fuskafaol, greanam, lingay*vallay: dun tomaidh, sgeir dubh mòr===monach isles===*ceann ear: heilleam, stocaigh*ceann iar: deasgair, raisgeir, stromay**shillay: eilean siorruidh, thusigeirean*sibhinis: none===sound of harris===*harris - rubha reinis to gob an tobha: bumersam beag, copaigh, craigo, dun arn, eilean reinis, eire, gilsaigh, gousman, gumersam mhòr, langaigh, liungaigh, saghaigh beag, saghaigh mòr, sgarabhaigh, sgeir sine, sromaigh*berneray: bhaiteam, greineam*boreray: bogha mairi, spuir*ensay: creag ruadh, dubh sgeir, sleicham, sromaigh, suam*hermetray: bhacasaigh, dun mhic leathann, eileana dubha, fuam, greineam, grodaigh, hulmatraigh, orasaigh, righe nam ban*killegray: caolaigh, eilean chodam, eilean na ceardaich, langa sgeir, sgeir dhubh, sgeir mhurain*pabbay: cuidhnis*shillay: siolaigh beag*stromay: heastam sròmaigh, rusgaigh, orasaigh*tahay: bhotarsaigh, cleite nan luch, creag nan sealladh, fuam na h-ola, narstaigh, opasaigh, sarstaigh, sgeir à chuain, trollaman===west harris===*gob an tobha to rubha huisinis: gaisgeir, glas-sgeir, gloraig huisinis, gloraig tharasaigh, iosaigh*rubha huisinis to ceann loch resort: greine sgeir,*scarp: cearstaigh, duisgeir, fladaigh*soay mòr: soay beag*taransay: none===east harris===*loch seaforth: eilean mharaig, glas sgeir*Àrd caol to rubha crago: eilean reiningeadil*rubha crago to rubha bocaig (including east loch tarbert): cuidsgeir, eilean à gheoidh, eileanan à ghille-bheid, eilean aird rainis, eilean an direcleit, eilean dubh, eilean mhic fionnlaidh, eilean na gearrabreac, eilean na sgaite, gloraig à chaimbeulach, gloraig dubh, gloraig iosal, sgeir an leim mhoir, sgeir glas, sgeir urgha*rubha bocaig to rubha reinis: (see also stockinish island): bhalaigh, caiream, corr-eilean, eilean chuidhtinis, eilean dubh, eilean dubh chollaim, eilean fhionnsbhaigh, eilean lingreabhaigh, eilean mhanais, glas sgeir (2)*scalpay: fuam an tolla, greineam, raiream, rosaigh, stiolamair, stiughaigh, stiughaigh na leum, thamarasaigh*sgeotasaigh: eilean dubh, eilean rainich, sgeir ghlas*stockinish: eilean leasait, eilean nan eun===shiant isles===*eilean mhuire: seann chaisteal*garbh eilean: sgeir mianais**the galtachan: bodach, damhag, galta beag, galta mòr, stacan laidir, sgeir mhic a' ghobha===lewis=======south west coast====ceann loch resort to aird dhrolaige: liongam, staca liath*aird dhrolaige to camas uig: eilean molach, greineam, sgeir an tamna, sgeir liath, staca leathann*camas uig: fraoch eilean, leac holm, sarah's island, sgeir a' chàis, sgeir liath, sgeir sheilibhig, tom, tolm*camas uig to gallan head: gallan beg, sgeir fiabhaig tarras, sgeir gallan*eilean mhealasta: hairsgeir beag, hairsgeir mòr====loch ròg====*loch ròg:**loch ceann hulabhig: eilean trosdam, eilean orasaigh, eilean an tighe, eimisgeir**loch charlabhaigh: eilean bhinndealaim**loch ròg beag: eilean dubh, eileanan glasa**loch shiadair: crovag*ceabhaigh: greinam, sgeir nan cliabh*eilean chearstaidh: bratanais mòr, eilean sgarastaigh*flodaigh: gousam*fuaigh beag: aird orasaigh, cliatasaigh, eilean nam feannag, floday, geile sgeir, garbh eilean, glas eilean, linngeam*fuaigh mòr: eileanteinis, eunaigh beag, eunaigh mòr, geile sgeir, sgeir dubh mhòr, sgeir liath*great bernera: eilean beag, eilean bhacasaigh, eilean mòr, eilean riosaigh, eughlam, greineam, liongam valasay*little bernera: bearasaigh, campaigh, cealasaigh, cruitear, cul campaigh, eilean fir chrothair, flodaigh, hairsgeir, mas sgier, seanna chnoc, sgeir à mhurain, sgeir dhearg, sgeir na h-aon chaorocah.

Spanisch

surrounding: eilean mòr, eilean nan moireachean, gasaigh, pabaigh, sgeir chaise*stuley: dubh-sgeir mhòr, glas-eilean mòr=== benbecula ===*costa norte: calabhagh, eilean leathann, eilean mhic caoilte, sunamul, traillabreac mòr*costa este: bearran, collam, eilean baile gearriadh, eilean dubh na muice, eilean nan each, fuidheigh beag, greanamul, greanamul deas, maithidh glas, maithidh riabhach, maragaidh beag, maragaidh mòr, orasaigh (2), orasaigh uisgeabhagh*costa sur: eilean ard an eoin, heistamuil*fraoch-eilean: eilean roinoch, mas grimsay*flodaigh: lingay and numerous others but none named by ordnance survey*grimsay (north): eilean à ghobha, eilean mòr*grimsay (south): caraigh mhòr, eilean nan cille, eilean nan gamhna, eileanan stafa, fodragaigh, oitir bheag, siusaigh, steiseigh, triallabreac*ronay: eilean an fheidh, eilean na clioche, eilean nan h-iolaire, eilean nan gamhna, eilean nan gearr, garbh eilean mòr, huanariagh*wiay: an dubh-sgeir à deas, cleit mhòr, eileanan chearabhaigh, lingeigh, reagam, scaracleit=== north uist ===*costa noroeste: eilean mhorain, haskeir, hasgeir eagach, lingeigh**traigh bhalaigh: eilean dubh mòr, stangram, torogaigh*sound de harris, este:** loch mhic phail: cafuam, croabhagun, eilean fhionnlaidh, frobost island, hestum, mealla bru, rangas, teilum*costa oeste: causamul, eilean trostain*costa este:**loch euphort: eilean an stiobuill, eilean mhic shealtair, eilean nam mult, orasaigh, riobhaig mhòr, steisaigh, treanaigh**loch nam madadh: cnap ruigh dubh, eilean bhalaig, eilean phail, fathoire, fearamas, flodaigh, glas eilean mòr, hamarsaigh, madadh beag, madadh gruamach, madadh mòr, oronsay***ceallasaigh mòr: orasay***ceallasaigh beag: callum more, cliasagh beag, cliasagh mor, corr eilean keallasay, eileanan dhomhnuill, eilean bridich, eilean gheoidh, eilean mhidhinis, eilean nan lion, fearamas, lonachan, rhiobhagan mhidhinis*costa sur: craigionn, eilean an teampaill, eilean iochdrach, eilean mòr** causeway: eileanan glasa, eilean ghiorr, eilean leathann, eilean na h-airigh, gairbh-eilean*baleshare: bhorogaigh, eilean mòr, eilean nan carnan, glas-eilean beag, horaigh*flodaigh mòr: duibh-eilean, flodaigh beag*kirkibost: bior eilean, eilean mòr, sromaigh*oronsay: fuskafaol, greanam, lingay*vallay: dun tomaidh, sgeir dubh mòr=== islas monach ===*ceann ear: heilleam, stocaigh*ceann iar: deasgair, raisgeir, stromay**shillay: eilean siorruidh, thusigeirean*sibhinis: none=== sound de harris ===*harris - rubha reinis to gob an tobha: bumersam beag, copaigh, craigo, dun arn, eilean reinis, eire, gilsaigh, gousman, grodhaigh, gumersam mhòr, langaigh, liungaigh, saghaigh beag, saghaigh mòr, sgarabhaigh, sgeir sine, sromaigh*berneray: bhaiteam, greineam, torogaigh*boreray: bogha mairi, spuir*ensay: creag ruadh, dubh sgeir, sleicham, sromaigh, suam*hermetray: bhacasaigh, dun mhic leathann, eileana dubha, fuam, greineam, grodaigh, hulmatraigh, orasaigh, righe nam ban*killegray: caolaigh, eilean chodam, eilean na ceardaich, langa sgeir, sgeir dhubh, sgeir mhurain*pabbay: cuidhnis*shillay: siolaigh beag*stromay: heastam sròmaigh, rusgaigh, orasaigh*tahay: bhotarsaigh, cleite nan luch, creag nan sealladh, fuam na h-ola, narstaigh, opasaigh, sarstaigh, sgeir à chuain, sursaigh, trollaman=== west harris ===*gob an tobha to rubha huisinis: gaisgeir, glas-sgeir, gloraig huisinis, gloraig tharasaigh, iosaigh*rubha huisinis to ceann loch resort: greine sgeir,*scarp: cearstaigh, duisgeir, fladaigh*soay mòr: soay beag*taransay: none=== east harris ===*loch seaforth: eilean mharaig, glas sgeir*Àrd caol to rubha crago: eilean reiningeadil*rubha crago to rubha bocaig (including east loch tarbert): cuidsgeir, eilean à gheoidh, eileanan à ghille-bheid, eilean aird rainis, eilean an direcleit, eilean dubh, eilean mhic fionnlaidh, eilean na gearrabreac, eilean na sgaite, gloraig à chaimbeulach, gloraig dubh, gloraig iosal, sgeir an leim mhoir, sgeir glas, sgeir urgha*rubha bocaig to rubha reinis: (see also stockinish island): bhalaigh, caiream, corr-eilean, eilean chuidhtinis, eilean dubh, eilean dubh chollaim, eilean fhionnsbhaigh, eilean lingreabhaigh, eilean mhanais, glas sgeir (2)*scalpay: fuam an tolla, greineam, raiream, rosaigh, stiolamair, stiughaigh, stiughaigh na leum, thamarasaigh*sgeotasaigh: eilean dubh, eilean rainich, sgeir ghlas*stockinish: eilean leasait, eilean nan eun=== islas shiant ===*eilean mhuire: seann chaisteal*garbh eilean: sgeir mianais**the galtachan: bodach, damhag, galta beag, galta mòr, stacan laidir, sgeir mhic a' ghobha=== lewis ======= costa suroeste ====ceann loch resort to aird dhrolaige: liongam, staca liath*aird dhrolaige to camas uig: eilean molach, greineam, sgeir an tamna, sgeir liath, staca leathann*camas uig: fraoch eilean, leac holm, sarah's island, sgeir a' chàis, sgeir liath, sgeir sheilibhig, tom, tolm*camas uig to gallan head: gallan beg, sgeir fiabhaig tarras, sgeir gallan*eilean mhealasta: hairsgeir beag, hairsgeir mòr==== loch ròg ====*loch ròg:**loch ceann hulabhig: eilean trosdam, eilean orasaigh, eilean an tighe, eimisgeir**loch charlabhaigh: eilean bhinndealaim**loch ròg beag: eilean dubh, eileanan glasa**loch shiadair: crovag*ceabhaigh: greinam, sgeir nan cliabh*eilean chearstaidh: bratanais mòr, eilean sgarastaigh*flodaigh: gousam*fuaigh beag: aird orasaigh, cliatasaigh, eilean nam feannag, floday, geile sgeir, garbh eilean, glas eilean, linngeam*fuaigh mòr: eileanteinis, eunaigh beag, eunaigh mòr, geile sgeir, sgeir dubh mhòr, sgeir liath*great bernera: eilean beag, eilean bhacasaigh, eilean mòr, eilean riosaigh, eughlam, greineam, liongam valasay*little bernera: bearasaigh, campaigh, cealasaigh, cruitear, cul campaigh, eilean fir chrothair, flodaigh, hairsgeir, mas sgier, seanna chnoc, sgeir à mhurain, sgeir dhearg, sgeir na h-aon chaorocah.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,306,090 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK