Sie suchten nach: why you laughing but would you go if i se... (Englisch - Spanisch)

Englisch

Übersetzer

why you laughing but would you go if i set it up

Übersetzer

Spanisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Spanisch

Info

Englisch

i set it up

Spanisch

yo estaba abandonado,

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

i set it up.

Spanisch

y se incrementa.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

excuse me but, would you mind if i opened the window?

Spanisch

disculpe, ¿le importaría si abro la ventana?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

where would you go if you could time travel?

Spanisch

¿dónde irías si pudieras viajar en el tiempo?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

where would you go if you lived in the years 1400, 800, or 500?

Spanisch

¿a dónde hubieras ido si hubieras vivido en los años 1400, 800, o 500?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

i set it up with the foreman. i set it up with the owner of the land.

Spanisch

arreglé todo con el capataz. lo arreglé con el propietario.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

if you used [assistive technology] at our facility, would you be able to set it up (that is, customize the settings) like you are used to?

Spanisch

si utilizaras [tecnología de apoyo] en nuestras instalaciones, ¿podrías cambiar la configuración (es decir, personalizar las opciones) para que fuera igual que a la que estás habituado?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

"but if i were to go to them, and they only looked at me coldly, and whispered sneeringly amongst each other, and then dropped off and left me one by one, what then? would you go with them?"

Spanisch

-y si yo fuera a su encuentro, y todos me acogieran con frialdad y luego, uno a uno, despreciativamente, se alejaran de mí, ¿les seguiría usted?-interrogó, con una ligera sonrisa.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

as for sola scriptura believers, in order to satisfy the word of god in these verses, to which church would you go if you lived in 100, or 300, or 700, or 1000, or 1400 a.d.? answers?

Spanisch

para aquellos creyentes de sola scriptura, a fin de satisfacer la palabra de dios expresada en estos versículos, ¿a cuál iglesia hubieras pertenecido si hubieras vivido en los años 100, ó 300, ó 700, ó 1000, ó 1400 después de cristo?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

time machine is a very simple tool to use on your mac; it will backup your entire mac hard drive data and store it in an external hard drive. once you set it up, it will take backup of your files and folders as you go on working, relieving you from the hassle of remembering this task.

Spanisch

una vez que lo creó , tomará copia de seguridad de sus archivos y carpetas a medida que avanza el trabajo , que el alivio de la molestia de recordar a esta tarea .

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

after i had been there about ten or twelve days, it came into my thoughts that i should lose my reckoning of time for want of books, and pen and ink, and should even forget the sabbath days; but to prevent this, i cut with my knife upon a large post, in capital letters—and making it into a great cross, i set it up on the shore where i first landed—“i came on shore here on the 30th september 1659.”

Spanisch

al cabo de diez o doce días en la isla, me di cuenta de que perdería la noción del tiempo por falta de libros, pluma y tinta y que entonces, se me olvidarían incluso los días que había que trabajar y los que había que guardar descanso. para evitar esto, clavé en la playa un poste en forma de cruz en el que grabé con letras mayúsculas la siguiente inscripción: «aquí llegué a tierra el 30 de septiembre de 1659».

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,799,676,827 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK