Sie suchten nach: will there be a recurrence (Englisch - Türkisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Turkish

Info

English

will there be a recurrence

Turkish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Türkisch

Info

Englisch

will there be anything else?

Türkisch

başka bir şey olacak mı?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

will there be an end point?

Türkisch

sizce bu görüşmeler bir sonuca bağlanacak mı?

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

nor will there be a way for them out of the fire.

Türkisch

[25,23; 14,18; 24,39; 23,99; 26,102; 32,12; 39, 58; 42,44]

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

will there be anyone from hasankey?

Türkisch

hasankeyfli diye biri kalacak mı?

Letzte Aktualisierung: 2013-02-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

how will there be for them a reminder [at that time]?

Türkisch

artık onlar nasıl düşünüp öğüt alacaklar (öğüt alma zamanı geçti)?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

will there be any food at the party?

Türkisch

partide hiç yiyecek olacak mı?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

no food will there be for them but a poisonous thorny plant,

Türkisch

değersiz bir yiyeceğin dışında bir şeyleri yoktur;

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

he said, "no blame will there be upon you today.

Türkisch

(yusuf) dedi ki: "bugün sizi kınamak yok, allah sizi affetsin!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

and no fear will there be concerning them, nor will they grieve.

Türkisch

korku yoktur böyleleri için; tasalanmayacaklardır onlar...

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

nothing (will there be) to refresh, nor to please:

Türkisch

ki ne serindir, ne de faydalı.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

no refuge will you have that day, nor for you will there be any denial.

Türkisch

o gün hiçbirinize sığınacak yer bulunmaz, inkar de edemezsiniz.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

(abraham) said: and of my offspring (will there be leaders)?

Türkisch

"soyumdan da (önderler yap, ya rabbi!)" dedi.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

setimes: will there be changes to macedonian foreign policy in the next four years?

Türkisch

setimes:Önümüzdeki dört yıl içinde makedon dış politikasında değişiklik olacak mı?

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

when the magicians came, they asked the pharaoh, "will there be any reward for us if we win?"

Türkisch

büyücüler geldiklerinde firavun'a, "eğer biz üstün gelirsek bize bir ücret ödenecek mi?" dediler.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

enter paradise, [o people of the elevations]. no fear will there be concerning you, nor will you grieve."

Türkisch

(cennetliklere dönerek): "girin cennete, artık size ne korku vardır, ne de siz üzüleceksiniz!" dediler.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

(abraham) said: and of my offspring (will there be leaders)? he said: my covenant includeth not wrong-doers.

Türkisch

"soyumdan da?..," deyince, "zalimler benim sözüme dahil olmaz" buyurmuştu.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,428,676 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK