Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
look at the end of the corrupters.
Инак бингар, ки оқибати муфсидон чӣ гуна будааст!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
%s at the end of the appointment
Фармони “%s” ба таври маъмулӣ ба охир нарасид.play a sound". second %s is an absolute time, e.g. "10:00am
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
at the lotus tree of the extremity.
назди сидратулмунтаҳо,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
%s at the start of the appointment
_Оғози истифодаи %s
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at the lote tree of the utmost boundary -
назди сидратулмунтаҳо,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at the lote tree (sidrat tree) of the ending
назди сидратулмунтаҳо,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and they are deniers at the mention of the beneficent allah.
Ва инҳо худ ёди Худои раҳмонро мункиранд.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
choose a font for the table printed at the top of the page.
Интихоби номи ҳарф барои ҷадвали чоп карда шударо дар болои саҳифа.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and exalt him in the night and at the declining of the stars.
Ва тасбҳ гӯй дар қисме аз шаб ва ба ҳангоми нопадид шудани ситорагон,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at the still centre in the proximity of the king all-powerful.
дар ҷойгоҳе писандида назди фармонравои тавоно!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and also glorify him during the night and at the receding of the stars.
Ва тасбҳ гӯй дар қисме аз шаб ва ба ҳангоми нопадид шудани ситорагон,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and also celebrate his praise at night, and at the retreat of the stars.
Ва тасбҳ гӯй дар қисме аз шаб ва ба ҳангоми нопадид шудани ситорагон,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and establish prayer at the two ends of the day and at the approach of the night.
Намоз бигузор дар оғозу анҷоми рӯз ва соъате аз шаб.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
so had those who have gone before them denied; but look at the fate of the unjust
Касоне, ки пеш аз онон буданд, низ паёмбаронро чунин ба дурӯғ баровардаанд. Пас бингар, ки оқибати кори ситамкорон чӣ гуна будааст.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and in the night time, also glorify his praises, and at the setting of the stars.
Ва тасбҳ гӯй дар қисме аз шаб ва ба ҳангоми нопадид шудани ситорагон,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and establish the prayer at the two ends of the day and in the first hours of the night.
Намоз бигузор дар оғозу анҷоми рӯз ва соъате аз шаб.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and for part of the night also praise thou him,- and at the retreat of the stars!
Ва тасбҳ гӯй дар қисме аз шаб ва ба ҳангоми нопадид шудани ситорагон,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and glorify him some hours of the night and at the two ends of the day, that thou mayst find acceptance.
Ва дар соъати шаб ва аввалу охири рӯз тасбеҳ гӯй. Шояд хушнуд гардӣ.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and the inhabitants of the city came rejoicing (at the news of the young men's arrival).
Аҳли шаҳр шодикунон омаданд.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and during the hours of the night glorify him, and at the borders of the day, that you may be satisfied.
Ва дар соъати шаб ва аввалу охири рӯз тасбеҳ гӯй. Шояд хушнуд гардӣ.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: