Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
as for the boat, it belonged to paupers working at sea.
Аммо он киштӣ аз они бенавоёне буд, ки дар даре кор мекарданд.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
as for the ship, it belonged to poor people working at sea.
Аммо он киштӣ аз они бенавоёне буд, ки дар даре кор мекарданд.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
as for the ship, it belonged to poor people working on the sea.
Аммо он киштӣ аз они бенавоёне буд, ки дар даре кор мекарданд.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
as for the boat, it belonged to some poor people who work on the sea.
Аммо он киштӣ аз они бенавоёне буд, ки дар даре кор мекарданд.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
korah indeed belonged to the people of moses, but he bullied them.
Қорун аз қавми Мӯсо буд, ки бар онҳо афзунӣ ҷуст.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"the boat belonged to some poor people who made their living from the sea.
Аммо он киштӣ аз они бенавоёне буд, ки дар даре кор мекарданд.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
but she was prevented by what she worshiped besides god; she belonged to a disbelieving people.
Ва ӯро аз ҳар чӣ ба ҷои Худои якто мепарастид, боздошт. Зеро ӯ дар зумраи кофирон буд.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"the tumbling wall belonged to two orphans in the town whose father was a righteous person.
Аммо девор аз они ду писари ятим аз мардуми ин шаҳр буд, дар зераш ганҷе буд аз они писарон.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"as for the ship, it belonged to masakin (poor people) working in the sea.
Аммо он киштӣ аз они бенавоёне буд, ки дар даре кор мекарданд.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"the boat belonged to some destitute people who were using it as a means of their living in the sea.
Аммо он киштӣ аз они бенавоёне буд, ки дар даре кор мекарданд.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
and as for the wall, it belonged to two orphaned boys in the town. beneath it was a treasure that belonged to them.
Аммо девор аз они ду писари ятим аз мардуми ин шаҳр буд, дар зераш ганҷе буд аз они писарон.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and as for the wall, it belonged to two orphan boys in the town and underneath it was a treasure belonging to them and their father had been righteous.
Аммо девор аз они ду писари ятим аз мардуми ин шаҳр буд, дар зераш ганҷе буд аз они писарон.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"the wall belonged to two young orphans in the town whose father had been a righteous man, and a treasure of theirs lay underneath it.
Аммо девор аз они ду писари ятим аз мардуми ин шаҳр буд, дар зераш ганҷе буд аз они писарон.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
and as for the wall, it belonged to two orphan boys in the city, and there was beneath it a treasure for them, and their father had been righteous.
Аммо девор аз они ду писари ятим аз мардуми ин шаҳр буд, дар зераш ганҷе буд аз они писарон.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
as for the boat, it belonged to poor men working in the sea, so i intended to damage it, for there was before them a prince taking every boat by force.
Аммо он киштӣ аз они бенавоёне буд, ки дар даре кор мекарданд. Хостам маъюбаш кунам, зеро дар он сӯтарашон подшоҳе буд, ки киштиҳоро ба зурӣ мегирифт.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
whatever was produced belonged to him. to his friend he exclaimed, "i have more wealth and greater man-power than you."
Ба дӯсташ, ки бо ӯ гуфтугӯ мекард, гуфт; «Ман ба мол аз ту бештар ва ба нафар пирӯзтарам».
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
as for the ship, it belonged to certain poor men, who toiled upon the sea; and i desired to damage it, for behind them there was a king who was seizing every ship by brutal force.
Аммо он киштӣ аз они бенавоёне буд, ки дар даре кор мекарданд. Хостам маъюбаш кунам, зеро дар он сӯтарашон подшоҳе буд, ки киштиҳоро ба зурӣ мегирифт.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
as for the boat, it belonged to (some) poor men who worked on the river and i wished that i should damage it, and there was behind them a king who seized every boat by force.
Аммо он киштӣ аз они бенавоёне буд, ки дар даре кор мекарданд. Хостам маъюбаш кунам, зеро дар он сӯтарашон подшоҳе буд, ки киштиҳоро ба зурӣ мегирифт.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"and as for the wall, it belonged to two orphan boys in the town; and there was under it a treasure belonging to them; and their father was a righteous man, and your lord intended that they should attain their age of full strength and take out their treasure as a mercy from your lord.
Аммо девор аз они ду писари ятим аз мардуми ин шаҳр буд, дар зераш ганҷе буд аз они писарон. Падарашон марде солеҳ буд, Парвардигори ту мехост он ду ба ҳадди булуғ расанд ва ганҷи худро берун оранд.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung