Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
allah guideth not the disbelieving folk.
Кирдори нописандашон дар назарашон ороста гардида ва Худо кофиронро ҳидоят намекунад!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cursed is man; how disbelieving is he.
Марг бар одамӣ бод, ки чӣ носипос (ношукр) аст!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
burn in it on account of your disbelieving.
Ба ҷазои куфратон инак дар он дохил шавед!»
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lo! allah guideth not the disbelieving folk.
Худо туро аз мардум ҳифз мекунад, ки Худо мардуми кофирро ҳидоят намекунад.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
indeed, she was from a disbelieving people."
Зеро ӯ дар зумраи кофирон буд.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
and allah does not guide the disbelieving people.
Чунин касон аз он чӣ кардаанд, нафъе намебаранд, ки Худо кофиронро ҳидоят намекунад.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
but they differed, some of them believing and some disbelieving.
Вале онон ихтилоф карданд: баъзе мӯъмин буданд ва баъзе кофир шуданд.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"and save us by your mercy from the disbelieving folk."
ва ба раҳмати худ моро аз ин кофирон раҳоӣ бахш!»
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
and deliver us in thine mercy from the disbelieving people.
ва ба раҳмати худ моро аз ин кофирон раҳоӣ бахш!»
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
be cursed (the disbelieving) man! how ungrateful he is!
Марг бар одамӣ бод, ки чӣ носипос (ношукр) аст!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lord, save us, through your mercy, from the disbelieving people."
ва ба раҳмати худ моро аз ин кофирон раҳоӣ бахш!»
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
disbelieving in what we have given them. enjoy, but you shall soon know.
Пас неъматеро, ки ба онҳо додаем, ношукрӣ кунанд, Акнун мутаматтеъ (баҳраманд) шавед, ба зуди, ки хоҳед донист!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lo! we have shown him the way, whether he be grateful or disbelieving.
Роҳро ба ӯ нишон додаем. Ё шукргузор бошад ё ношукр.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and god will protect you from the people. god does not guide the disbelieving people.
Худо туро аз мардум ҳифз мекунад, ки Худо мардуми кофирро ҳидоят намекунад.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
indeed, no one despairs of relief from allah except the disbelieving people."
Зеро танҳо кофирон аз раҳмати Худо маъюс мешаванд».
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
but she was prevented by what she worshiped besides god; she belonged to a disbelieving people.
Ва ӯро аз ҳар чӣ ба ҷои Худои якто мепарастид, боздошт. Зеро ӯ дар зумраи кофирон буд.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allah will say: “then suffer the chastisement as a requital for your disbelieving.”
Гӯянд: «Бале, ба Парвардигорамон савганд!» Гӯяд: «Ба хотири он ки кофир будед, инак азобро бичашед!»
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allah shall protect thee from mankind; verily allah shall not guide a disbelieving people.
Худо туро аз мардум ҳифз мекунад, ки Худо мардуми кофирро ҳидоят намекунад.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and if we send a wind, and they should see their tilth yellow, then they would thereafter remain disbelieving.
Ва агар боде бифиристем, ки киштаҳоро зард бубинанд аз он пас ҳама кофир шаванд.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and hold not to marriage bonds with disbelieving women, but ask for what you have spent and let them ask for what they have spent.
Ва ҳар чӣ нафақа кардаед, аз мардони кофир бихоҳед ва онҳо низ ҳар чӣ хазина (нафақа) кардаанд, аз шумо бихоҳанд.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: