Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
he said: surely there have befallen you wrath and indignation from your lord.
Гуфт: «Азобу хашми Парвардигоратон ҳатман бар шумо воқеъ хоҳад шуд.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and stuck upon them were abjection and poverty. and they drew on themselves indignation from allah.
Муқаррар шуд бар онҳо хориву бечорагӣ ва бо хашми Худо қарин шуданд!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the path of those whom thou hast favoured. not of those on whom is indignation brought down, nor of the astray.
роҳи касоне, ки онҳоро неъмат додаи, на хашмгирифтагонӣ бар онҳо ва на гумроҳон.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and when the indignation of musa was appeased, he took up the tablets, and in the inscription thereon were guidance and mercy unto these who dread their lord.
Чун хашми Мӯсо фурӯ нишаст, тахтаҳоро баргирифт. Ва дар навиштаҳои он барои онҳое, ки аз Парвардигорашон метарсанд, ҳидоят ва раҳмат буд.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in reply they were told: 'verily those who worshipped the calf will certainly incur indignation from their lord, and will be abased in the life of this world.
Онон, ки гӯсоларо интихобиданд, ба зудӣ ба ғазаби Парвардигорашон гирифтор хоҳанд шуд ва дар зиндагонии инҷаҳонӣ ба хори хоҳанд афтод.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
so moses returned to his people in a state of indignation and sorrow. he said: "o my people! did not your lord make a handsome promise to you?
Мӯсо хашмгин ва пурандӯҳ назди қавмаш бозгашту гуфт: «Эй қавми ман, оё Парвардигоратон шуморо ваъдаҳои некӯ надода буд?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
and still the indignation of their hearts. for allah will turn (in mercy) to whom he will; and allah is all-knowing, all-wise.
ва кина аз дилҳояшон дур кунад ва Худо тавбаи ҳар киро, ки бихоҳад, мепазирад. Ва Худост донову ҳаким!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: