Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
actions you were taking inside or outside the application
действия, предпринятые вами в этой программе или в других; @ info/ rich crash situation example
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
it is you who delight in your gift.
На, шумо ба ҳадяи худ шодмон ҳастед.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
it is you we worship and you we ask for help.
Танҳо Туро мепарастем ва танҳо аз Ту ёри меҷӯем.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
it is you who are the knowledgeable, the wise.”
Тӯӣ донои ҳаким!»
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
indeed, it is you who is knower of the unseen.
Зеро Ту донотарини касон ба ғайб ҳастӣ!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
let him be courteous, but let no one sense it is you.
Ва бояд, ки ба меҳрубонӣ рафтор кунад, то касе ба шумо огоҳӣ наёбад.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
indeed, it is you who is the knowing, the wise."
Тӯӣ донои ҳаким!»
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
it is you who brought it upon us! what a miserable end!”
Шумо ин азобро пешопеш барои мо фиристода будед, чӣ бад ҷойгоҳест!»
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
but they will say: 'no, it is you that has no welcome.
Гӯянд: «На, хушомад шуморо набод.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(and when the chastisement will surprise you), you will try to get away from it, although it is you who had sought to hasten its coming.'
Акнун ин ҳамон чизест, ки фаро расиданашро ба шитоб мехостед.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and do not be negligent nor grieve – it is you who will be victorious if you are believers.
Сустӣ макунед ва андӯҳгин мабошед, зеро агар имон оварда бошед, шумо ғолиб ҳастед.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
but we said, "do not be afraid. it is you who shall prevail."
Гуфтем; «Матарс, ки ту болотар ҳастӣ.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
but he who is niggardly is so for his own self: god is above need, and it is you who are needy.
Баъзе аз шумо бахили мекунанд, ва ҳар кас ки бахилӣ кунад, дар ҳаққи худ бахилӣ кардааст.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
but how can you disbelieve while it is you to whom the communications of allah are recited, and among you is his apostle?
Чӣ гуна кофир мешавед, дар ҳоле, ки оёти Худо бар шумо хонда мешавад ва расули Ӯ дар миени шумост?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o people! it is you who are the poor, in need of god; while god is the rich, the praiseworthy.
Эй мардум, ҳамаи шумо ба Худо мӯҳтоҷед. Ӯст беэҳтиёҷу лоиқи ситоиш.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o men! it is you who stand in need of god -- god is self-sufficient, and praiseworthy --
Эй мардум, ҳамаи шумо ба Худо мӯҳтоҷед. Ӯст беэҳтиёҷу лоиқи ситоиш.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lo! it is you who love them but they do not love you even though you believe in the whole of the (heavenly) book.
Огоҳ бошед, ки шумо ононро дӯст медоред ва ҳол он ки онҳо шуморо дӯст надоранд. Шумо ба ҳамаи ин китоб имон овардаед.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
he replied, "i am better than he is; you created me from fire, while you created him from clay."
Гуфт: «Мап аз ӯ беҳтарам, маро аз оташ офарндаӣ ва ӯро аз гил».
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
and do not utter regarding those who are slain in allah's cause as “dead”; in fact they are alive, but it is you who are unaware.
Ононро, ки дар роҳи Худо кушта мешаванд, мурда наҳисобед. Онҳо зиндаанд ва лекин шумо ҳис намекунед.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
'adam' we said, 'this is you and your wife's enemy. do not let him expel you from the garden, so that you (adam) will be tired.
Гуфтем: «Эй Одам, ин душмани ту ва ҳамсари туст, шуморо аз биҳишт берун накунад, ки бадбахт шавӣ,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: