Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
but you wonder, while they mock,
Ту дар тааҷҷуб шудӣ ва онҳо масхара мекунанд.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and when they see a miracle, they mock
Ва чун ояе бубинанд, аз якдигар мехоҳанд, то онро ба масхара гиранд.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
we suffice you against those who mock,
Мо масхаракунандагонро аз ту бозмедорем,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no messenger went to them whom they did not mock.
Ҳар паёмбаре бар онҳо фиристода шуд, албатта масхарааш карданд.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and whenever they see a sign, they mock at it.
Ва чун ояе бубинанд, аз якдигар мехоҳанд, то онро ба масхара гиранд.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
never does a messenger come to them but they mock him.
Ҳеҷ паёмбаре бар онҳо фиристода нашуд, ки масхарааш накарда бошанд.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and never came a messenger to them but they did mock him.
Ҳар паёмбаре бар онҳо фиристода шуд, албатта масхарааш карданд.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and never came there unto them a messenger but they did mock him.
Ҳар паёмбаре бар онҳо фиристода шуд, албатта масхарааш карданд.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allah will mock at them and prolong them in sin, blundering blindly.
Худост ки онҳоро масхара мекунад ва онҳоро вомегузорад то ҳамчунон дар туғёни хеш саргардон бимонанд.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and never does a noble messenger come to them, but they mock at him.
Ҳар паёмбаре бар онҳо фиристода шуд, албатта масхарааш карданд.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
believers, do not let people mock other people who may be better than themselves.
Эй касоне, ки имон овардаед, мабод, ки гурӯҳе аз мардон гурӯҳи дигарро масхара кунад, шояд он масхарашудагон беҳтар аз онҳо бошанд.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alas for the servants! there comes not to them an apostle but they mock at him.
Эй дареғ бар ин бандагон! Ҳеҷ паёмбаре бар онҳо фиристода нашуд, ки масхарааш накарда бошанд.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and the evils of their deeds appeared to them, and the punishment they used to mock at encompassed them.
Амалҳои зишташон дар баробарашон ошкор шуд ва он чизе, ки масхарааш мекарданд гирд бар гирдашонро бигирифт.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the evil of their deeds will become apparent to them, and they will be overwhelmed by that which they used to mock.
Ҷазои бади амалҳое, ки мекарданд, барояшон ошкор шуд ва он чӣ масхарааш мекарданд, гирдорирдашонро бигирифт.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and he was building the ship, and every time that chieftains of his people passed him, they made mock of him.
Нӯҳ киштӣ месохт ва ҳар бор, ки бузургони қавмаш бар ӯ мегузаштанд, масхарааш мекарданд.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allah (himself) doth mock them, leaving them to wander blindly on in their contumacy.
Худост ки онҳоро масхара мекунад ва онҳоро вомегузорад то ҳамчунон дар туғёни хеш саргардон бимонанд.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(noah) started to build the ark but whenever some of his people passed by, they would mock him.
Нӯҳ киштӣ месохт ва ҳар бор, ки бузургони қавмаш бар ӯ мегузаштанд, масхарааш мекарданд.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and when they see an ayah (a sign, a proof, or an evidence) from allah, they mock at it.
Ва чун ояе бубинанд, аз якдигар мехоҳанд, то онро ба масхара гиранд.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(muhammad), when they see you, they will only mock you and say, "has god really sent him as a messengers?
Чун туро диданд, масхараат карданд, ки оё ин аст он паёмбаре, ки Худо бар мо фиристода аст?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung