Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
we have neglected nothing in the book.
Мо дар ин китоб ҳеҷ чизеро тарк накардаем.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
when the pregnant camels shall be neglected,
ва чун шутурони ҳомила ба ҳоли худ гузошта шаванд
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and when full-term she-camels are neglected
ва чун шутурони ҳомила ба ҳоли худ гузошта шаванд
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
we have not neglected in the register a thing.
Мо дар ин китоб ҳеҷ чизеро тарк накардаем.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
that i may do right in what i have neglected.”
Шояд корҳои шоистаеро, ки тарк карда будам, ба ҷой оварам».
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
we have neglected nothing in the book (of decree).
Мо дар ин китоб ҳеҷ чизеро тарк накардаем.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and when the pregnant she-camels shall be neglected;
ва чун шутурони ҳомила ба ҳоли худ гузошта шаванд
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
we have neglected nothing in the book (of our decrees).
Мо дар ин китоб ҳеҷ чизеро тарк накардаем.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
do not consider anything equal to god lest you will become despised and neglected.
Бо Худои якто худои дигаре ба худоӣ магир, ки баддидашудаву хор хоҳӣ монд.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
do not associate with allah any other god, lest you sit down despised, neglected.
Бо Худои якто худои дигаре ба худоӣ магир, ки баддидашудаву хор хоҳӣ монд.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
we have neglected nothing in the book; then to their lord they shall be mustered.
Мо дар ин китоб ҳеҷ чизеро тарк накардаем. Ва сипас ҳамаро дар назди Парвардигорашон гирд меоваранд.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
him ye have cast behind your backs neglected; verily my lord is of that which ye work encompasser.
Оё Худоро паси пушти худ афкапдед? Ва ҳол он ки Парвардигори ман бар ҳар коре, ки мекунед, огоҳ аст!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the reward of the righteously striving believers will not be neglected. we are keeping the record of their good deeds.
Ҳар кас, ки коре шоиста кунад ва имон оварда бошад, кушиши ӯро ношукрӣ нест ва Мо амалҳояшонро менависем.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
but there came after them an evil generation, who neglected prayers and followed and sensual desires, so they win meet perdition,
Сипас касоне ҷонишини инҳо шуданд, ки намозро зоеъ карданд ва пайрави шаҳватҳо гардиданд ва ба зудӣ ба Ғай хоҳанд афтод,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
but then they were succeeded by generations who neglected their prayers and were driven by their own desires. they will assuredly meet with destruction,
Сипас касоне ҷонишини инҳо шуданд, ки намозро зоеъ карданд ва пайрави шаҳватҳо гардиданд ва ба зудӣ ба Ғай хоҳанд афтод,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
he will say: even so, our communications came to you but you neglected them; even thus shall you be forsaken this day.
Гуяд: «Ҳамчунон ки ту оёти Моро фаромӯш мекардӣ, имрӯз худ фаромӯш гаштаӣ».
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"in order that i may work righteousness in the things i neglected." - "by no means!
Шояд корҳои шоистаеро, ки тарк карда будам, ба ҷой оварам». Ҳаргиз!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
lest anyone should say, "alas for me, for having neglected what is due to god, and having been one of those who scoffed!"
то касе нагӯяд: «Эй ҳасрато бар ман, ки дар кори Худо кутоҳӣ кардам ва аз масхаракунандагон будам».
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
and from those who say, “we are christians,” we received their pledge, but they neglected some of what they were reminded of.
Ва аз касоне, ки гуфтанд, ки мо насронӣ ҳастем, паймон гирифтем.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and it shall be said: today we forsake you as you neglected the meeting of this day of yours and your abode is the fire, and there are not for you any helpers:
Ба онҳо гуфта шавад: «Имрӯз фаромушатон мекунем, ҳамчунон, ки шумо дидори чунин рӯзатонро фаромӯш карда будед. Ҷойгоҳатон дар оташ аст ва шуморо ҳеҷ ёваре нест.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: