Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
and wretched is that which they purchased.
Чӣ бад муъомалае карданд!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
to install purchased software, you need to authenticate.
Барои насб кардани нармафзори харидшуда, шумо бояд номи корбар ва паролро ворид кунед.
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
add a new repository of purchased software and install packages from it
Анбори бастаҳои навро бо нармафзори пулакӣ илова кунед ва бастаҳои онро насб кунед
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
god has purchased the souls and property of the believers in exchange for paradise.
Худо аз мӯъминон ҷонҳову молҳояшонро харид, то биҳишт аз онон бошад.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allah has purchased from the believers their selves and possessions, and for them is paradise.
Худо аз мӯъминон ҷонҳову молҳояшонро харид, то биҳишт аз онон бошад.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
but the children of israel certainly knew that whoever purchased the magic would not have in the hereafter any share.
Ва худ медонистанд, ки харидорони он ҷодуро дар охират баҳрае нест.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
moreover, they knew it full well that anyone, who purchased that art, would have no share in the hereafter.
Ва худ медонистанд, ки харидорони он ҷодуро дар охират баҳрае нест.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
surely allah has purchased of the believers their lives and their belongings and in return has promised that they shall have paradise.
Худо аз мӯъминон ҷонҳову молҳояшонро харид, то биҳишт аз онон бошад.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
indeed those who have purchased unbelief in exchange for faith shall not hurt allah in the least. theirs shall be a painful chastisement.
Ҳар оина албатта онон, ки имон доданд ва куфр хариданд, ҳеҷ зиёне ба Худо намерасонанд ва барояшон азобе дарднок аст!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
have you not seen the people who were given a share of the book, but who purchased only error, and wish that you also go astray?
Оё он касонеро, ки аз китоб баҳрае дода шудаанд, надидаӣ, ки гумроҳӣ мехаранд ва мехоҳанд, ки шумо низ гумроҳ шавед?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
indeed, allah has purchased from the believers their lives and their properties [in exchange] for that they will have paradise.
Худо аз мӯъминон ҷонҳову молҳояшонро харид, то биҳишт аз онон бошад.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and he of egypt who purchased him said unto his wife: receive him honourably. perchance he may prove useful to us or we may adopt him as a son.
Касе аз мардуми Миср, ки ӯро харида буд, ба занаш гуфт: «То дар ин ҷост, гиромияш бидор, шояд ба мо суде бирасонад, ё ӯро ба фарзандӣ бипазирем».
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
those are the ones who have purchased error [in exchange] for guidance, so their transaction has brought no profit, nor were they guided.
Инҳо гумроҳиро ба ҳидоят хариданд, пас тоҷираташон суд накард ва дар шумори ҳидоятёфтагон дарнаёмадаанд.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
let them wherefore fight in the way of allah those who have purchased the life of this world for the hereafter: and whosoever fighteth in the way of allah, and is then slain or overcometh, we shall vouchsafe unto him a mighty hire.
Пас онон, ки зиндагии дунёро додаанд ва охиратро харидаанд, бояд ки дар роҳи Худо биҷанганд. Ва ҳар кӣ дар роҳи Худо биҷангад, чӣ кушта шавад. чӣ пирӯз гардад, музде бузург ба ӯ хоҳем дод.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(and remember) when allah took a covenant from those who were given the scripture (jews and christians) to make it (the news of the coming of prophet muhammad saw and the religious knowledge) known and clear to mankind, and not to hide it, but they threw it away behind their backs, and purchased with it some miserable gain!
Худо аз аҳли китоб паймон гирифт, ки китоби Худоро барои мардум ошкор созанд ва пинҳонаш накунанд, вале онҳо паси пушташон афканданд ва дар ивазаш баҳои андаке гирифтанд.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: