Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
put your hand inside your shirt.
Дасти худ ба гиребон бибар то берун ояд сафед бе ҳеҷ осебе.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
now, put your hand under your armpit.
Дасти хеш дар бағал кун, бе ҳеҷ айбе сафед берун ояд.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
believers! when you stand up for prayer wash your faces and your hands up to the elbows, and wipe your heads, and wash your feet up to the ankles.
Эй касоне, ки имон овардаед, чун ба намоз бархостед, рӯйҳову дастҳоятонро то оринч бишӯед ва сари худро масҳ кашед, поҳоятонро то қузак (буҷулак) бишӯед.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
believers, when you rise to pray, wash your faces and your hands up to the elbows and wipe your heads and [wash] your feet up to the ankles.
Эй касоне, ки имон овардаед, чун ба намоз бархостед, рӯйҳову дастҳоятонро то оринч бишӯед ва сари худро масҳ кашед, поҳоятонро то қузак (буҷулак) бишӯед.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
put your hand into your pocket. it will come out sheer white but unharmed.
Дастатро дар гиребон бибар, то бе ҳеҷ осебе сафед берун ояд.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
put your hand inside your pocket, and it will come out white, without blemish.
Дасти худ ба гиребон бибар то берун ояд сафед бе ҳеҷ осебе.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"and put your hand into your bosom, it will come forth white without hurt.
Дастатро дар гиребон бибар, то бе ҳеҷ осебе сафед берун ояд.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
put your hand in the bosom of your shirt; it will come out white without any blemish.
Дастатро дар гиребон бибар, то бе ҳеҷ осебе сафед берун ояд.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
put your hand into your bosom, and it will come out shining without any blemish; and draw your hand close to your body to still your fear.
Дасти худ ба гиребон бибар то берун ояд сафед бе ҳеҷ осебе. Ва то аз ваҳшат биёромӣ, дасти худ дар бағал кун.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o ye who believe! when ye rise up for prayer, wash you faces, and your hands up to the elbows, and lightly rub your heads and (wash) your feet up to the ankles.
Эй касоне, ки имон овардаед, чун ба намоз бархостед, рӯйҳову дастҳоятонро то оринч бишӯед ва сари худро масҳ кашед, поҳоятонро то қузак (буҷулак) бишӯед.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and put your hand into the opening of your garment [at the breast]; it will come out white without disease.
Дастатро дар гиребон бибар, то бе ҳеҷ осебе сафед берун ояд.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
put your hand under your armpit: it will come out [shining] white, without any blemish.
Дасти хеш дар бағал кун, бе ҳеҷ айбе сафед берун ояд.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
now put your hand inside your cloak next to your bosom and it will come out [shining] white, without any blemish.
Дастатро дар гиребон бибар, то бе ҳеҷ осебе сафед берун ояд.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
put your hand inside your collar and it will come out luminous without evil? among the nine signs to pharaoh and his nation, indeed they were an impious nation'
Дастатро дар гиребон бибар, то бе ҳеҷ осебе сафед берун ояд. Бо нӯҳ нишона назди Фиръавн ва қавмаш бирав, ки мардуме фосиқанд».
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
put your hand inside your pocket, and it will come out white, without blemish—among nine miracles to pharaoh and his people, for they are immoral people.”
Дастатро дар гиребон бибар, то бе ҳеҷ осебе сафед берун ояд. Бо нӯҳ нишона назди Фиръавн ва қавмаш бирав, ки мардуме фосиқанд».
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
put your hand into your bosom; it will come out [shining] white, without blemish; now draw your arm close to your body to calm your fears.
Дасти худ ба гиребон бибар то берун ояд сафед бе ҳеҷ осебе. Ва то аз ваҳшат биёромӣ, дасти худ дар бағал кун.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
here you can see the image assigned to the user selected in the combo box above. click on the image button to select from a list of images or drag and drop your own image on to the button (e. g. from konqueror).
Дар ин ҷо шумо метавонед симоҳоро, ки бо here you can see the image assigned to the user selected in the combo box above. click on the image button to select from a list of images or drag and drop your own image on to the button (e. g. from konqueror). @ action: button assign default user face
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"put your hand in your bosom, it will come forth white without a disease, and draw your hand close to your side to be free from fear (that which you suffered from the snake, and also by that your hand will return to its original state). these are two burhan (signs, miracles, evidences, proofs) from your lord to fir'aun (pharaoh) and his chiefs.
Дасти худ ба гиребон бибар то берун ояд сафед бе ҳеҷ осебе. Ва то аз ваҳшат биёромӣ, дасти худ дар бағал кун.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung