Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
so who will guide him after allah?
Агар Худо ҳидоят накунад, чӣ касе ӯро ҳидоят хоҳад кард?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
so who will guide those whom allah has led astray?
Онро, ки Худо гумроҳ кардааст, чӣ касе ҳидоят мекунад?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
so who henceforth will give the lie to thee about the judgment?
Пас чист, ки бо ин ҳол туро ба дурӯғ шуморидани қиёмат вомедорад?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
said firaun, “so who is the lord of you both, o moosa?”
Гуфт: «Эй Мӯсо, Парвардигори шумо кист?»
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
so who is a greater wrongdoer than he who fabricates a lie against allah?
Кист ситамкортар аз касе, ки ба Худо дурӯғ мебандад?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
so who is more unjust than he who invents a lie about allah or denies his signs?
Кист ситамкортар аз он, ки бар Худо дурӯғ мебандад, ё оёти Ӯро дурӯғ мебарорад?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
[pharaoh] said, "so who is the lord of you two, o moses?"
Гуфт: «Эй Мӯсо, Парвардигори шумо кист?»
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
so who is a greater wrongdoer than him who denies the signs of allah, and turns away from them?
Пас чӣ касе ситамкортар аз он кас аст, ки оёти Худоро дурӯғ пиндошт ва аз онҳо рӯйгардон шуд?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
so who is a greater wrongdoer than him who fabricates a lie against allah to mislead the people without any knowledge?
Пас чӣ касс ситамкортар аз он касест, ки ба Худо дурӯғ мебофад, то аз рӯи бехабарӣ мардумро гумроҳ кунад?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
so who is a greater wrongdoer than him who attributes a falsehood to allah, and denies the truth when it reaches him?
Пас кист ситамкортар аз он, ки бар Худо дурӯғ мебандад ва сухани ростеро, ки бар ӯ омадааст, дурӯғ мебарорад.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rather the unjust followed their own desires, without knowledge; so who can guide one whom allah has sent astray?
Оре, ситамкорон бе ҳеҷ донише аз ҳавои нафси худ пайравӣ кардаанд. Онро, ки Худо гумроҳ кардааст, чӣ касе ҳидоят мекунад?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nay, but the evildoers follow their own caprices, without knowledge; so who shall guide those whom god has led astray?
Оре, ситамкорон бе ҳеҷ донише аз ҳавои нафси худ пайравӣ кардаанд. Онро, ки Худо гумроҳ кардааст, чӣ касе ҳидоят мекунад?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nay! those who are unjust follow their low desires without any knowledge; so who can guide him whom allah makes err?
Оре, ситамкорон бе ҳеҷ донише аз ҳавои нафси худ пайравӣ кардаанд. Онро, ки Худо гумроҳ кардааст, чӣ касе ҳидоят мекунад?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
he said, "my people, think. i have received authoritative evidence and mercy from my lord, so who will protect me from god if i disobey him?
Гуфт: «Эй қавми ман, чӣ гӯед агар аз Парвардигорам ҳуҷҷате ба ҳамроҳ дошта бошам ва Ӯ маро раҳмати худ арзонӣ карда бошад, чӣ касе маро ёрӣ мекунад, агар аз фармонаш сарпечӣ кунам?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
pay heed! it is you people who argued on their behalf in the life of this world; so who will fight on their behalf with allah on the day of resurrection, or who will be their pleader?
Огоҳ бошед, ин шумоед, ки дар ин ҷаҳон аз онон сахт ҷонибдорӣ кардед, кист, ки дар рӯзи қиёмат аз онон дар баробари Худо ҷонибдорӣ кунад ё чӣ касе вакили онҳо хоҳад буд?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
he said, “o my people! what is your opinion – if i am on clear proof from my lord and he has bestowed upon me mercy from him, so who will rescue me from allah if i disobey him?
Гуфт: «Эй қавми ман, чӣ гӯед агар аз Парвардигорам ҳуҷҷате ба ҳамроҳ дошта бошам ва Ӯ маро раҳмати худ арзонӣ карда бошад, чӣ касе маро ёрӣ мекунад, агар аз фармонаш сарпечӣ кунам?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.