Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
near to you and nearer,
Вой бар ту, пас вой бар ту!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
then woe to you, and woe!
Боз ҳам вой бар ту, пас вой бар ту!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
then nearer to you and nearer!
Боз ҳам вой бар ту, пас вой бар ту!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
for use and convenience to you and your cattle.
барои баҳрагирии шумо ва чорпоёнатон.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
do sons belong to you and daughters to god?
Оё шуморо писар бошад ва Ӯро духтар?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
uff to you and to what you worship instead of allah.
Безорам аз шумо ва аз он чизҳое, ки ғайри Оллоҳ мепарастед.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
this applies only to you and not to the rest of the believers.
Ин ҳукми махсуси туст на дигар мӯьминон.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
again (consider how) nearer to you and nearer.
Боз ҳам вой бар ту, пас вой бар ту!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allah makes his revelations clear to you, and he is all-knowing, all-wise.
Худо оётро барон шумо баён мекунад ва Худо донову ҳаким аст!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
children of israel, recall my favor to you and the preference that i gave to you over all the other nations.
Эй банӣ-Исроил, аз он неъмате, ки бар шумо ато кардам ва шуморо бар ҷаҳониён бартарӣ бузургӣ додам ёд кунед!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
but for god's bounty to you and his mercy and that god turns, and is all-wise --
Ҳалок мешудед агар фазлу раҳмате, ки Худо бар шумо додааст, намебуд? Ва агар Худо тавбапазиру ҳаким намебуд?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
god knows that you have been betraying yourselves, and has turned to you and pardoned you.
Худо медонист, ки шумо бо хештан хиёнат меварзед, пас тавбаи шуморо пазируфт ва шуморо афв кард.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
'what, were my signs not recited to you, and you cried them lies?'
Оё оятҳои Ман бароятон хонда намешуд ва онҳо- ро дурӯғ меҳисобидед?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"were not my signs rehearsed to you, and ye did but treat them as falsehood?"
Оё оятҳои Ман бароятон хонда намешуд ва онҳо- ро дурӯғ меҳисобидед?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
allah said, "take four birds, draw them to you, and cut their bodies to pieces.
Гуфт; «Бале, валекин мехоҳам, ки дилам ором ёбад».
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
and among the people of the book some believe in allah and what has been revealed to you, and what has been revealed to them.
Баъзе аз аҳли китоб ба Худо ва китобе, ки бар шумо нозил шуда ва китобе, ки бар худашон нозил шудааст, имон доранд.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"o lord, we place our trust in you, and turn to you in penitence, and to you is our returning.
Эй Парвардигори мо, бар Ту таваккал кардем ва ба Ту рӯй овардем ва ба сӯи туст бозгашт!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"were not my verses (this quran) recited to you, and then you used to deny them?"
Оё оятҳои Ман бароятон хонда намешуд ва онҳо- ро дурӯғ меҳисобидед?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
allah, the all-mighty and the all-wise, thus reveals to you and to those who were before you:
Худованди ғолибу ҳаким ба ту ва касоне, ки пеш аз ту буданд, инчунин ваҳй мефиристад:
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(o prophet), recite the book that has been revealed to you and establish prayer. surely prayer forbids indecency and evil.
Ҳар чиро аз ин китоб бар ту ваҳй шудааст, тиловат кун.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: