Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
surely this is a plot which you have secretly devised in this city, that you may turn out of it its people, but you shall know:
Ин ҳиллаест, ки дар бораи ин шаҳр андешидаед, то мардумашро берун кунед. Ба зудӣ хоҳед донист!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and for them a fourth of what you leave, if you have no children; but if you have children, then for them of what you leave an eighth, after any bequest you may bequeath, or any debt.
Ва агар шуморо фарзанде набуд, пас аз анҷом додани васияте, ки кардаед ва пас аз пардохти қарзҳоятон як чаҳоруми меросатон аз они занонатон аст. Ва агар дорои фарзанде будед, як ҳаштуми он.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
socks this module allows you to configure kde support for a socks server or proxy. socks is a protocol to traverse firewalls as described in rfc 1928. if you have no idea what this is and if your system administrator does not tell you to use it, leave it disabled.
socksИн модул имконияти танзимкунии пуштибонии kde- ро барои хидматрасонии socks ё прокси- ро медиҳад. socks ин қарордод барои паймудани фейрволҳо чуноне, ки дар тавсис карда шудааст. rfc 1928. Агар ягон тасаввур оиди мафҳуми он надошта бошед ва идоракунандаи системавии шумо ба шумо оиди истифодаи он ҳеҷ чиз нагӯяд, пас онро хомӯш боқӣ монед.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and salih left them, saying: 'o my people! i conveyed to you the message of my lord and gave you good advice; but you have no liking for your well-wishers.'
Солеҳ аз онон рӯй баргардонид ва гуфт: «Эй қавми ман, рисолати Парвардигорамро ба шумо расонидам ва шуморо панд додам, вале шумо некхоҳонро дӯст надоред!»
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(but you may not emulate) abraham's saying to his father: “certainly i will ask pardon for you, although i have no power over allah to obtain anything on your behalf.”
Магар он гоҳ ки Иброҳим падарашро гуфт, ки барои ту бахшоиш металабам, зеро наметавонам азоби Худоро аз ту дафъ кунам.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
he said: o nuh! surely he is not of your family; surely he is (the doer of) other than good deeds, therefore ask not of me that of which you have no knowledge; surely i admonish you lest you may be of the ignorant
Гуфт: «Эй Нӯҳ, ӯ аз хонадони ту нест, ӯ амалест носолеҳ. Аз сари ноогоҳӣ аз Ман чизе махоҳ.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and for them [it shall be] a fourth of what you leave, if you have no children; but if you have children, then for them shall be an eighth of what you leave, after [paying off] any bequest you may have made or any debt [you may have incurred].
Ва агар шуморо фарзанде набуд, пас аз анҷом додани васияте, ки кардаед ва пас аз пардохти қарзҳоятон як чаҳоруми меросатон аз они занонатон аст. Ва агар дорои фарзанде будед, як ҳаштуми он.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.