Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
both
mga ugnayan
Letzte Aktualisierung: 2020-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
poems about communicating both
mga tula tungkol sa pakikipag-kapwa
Letzte Aktualisierung: 2015-03-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
both same
magsing tulad
Letzte Aktualisierung: 2021-12-17
Nutzungshäufigkeit: 15
Qualität:
Referenz:
both worlds
magkabilang mundo
Letzte Aktualisierung: 2021-06-16
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
don't both
ang ayaw ko sa lahat ay ang pinapakialaman gamit ko
Letzte Aktualisierung: 2019-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
drama theater script about both pagalng
dula dulaan script tungkol sa pagalng sa kapwa
Letzte Aktualisierung: 2016-09-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
information about you that both you and other know
impormasyon tungkol sa iyo na alam mo at ng isa 't isa
Letzte Aktualisierung: 2022-08-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
information about you that both you and other know ano ansir
impormasyon tungkol sa iyo na ikaw at iba pang mga alam kung ano ansir
Letzte Aktualisierung: 2022-08-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
he detected her bitterness about both the jewish contempt for samaritans
nakita niya ang kanyang kapaitan tungkol sa kapwa ang paghamak ng mga judio sa mga samaritano
Letzte Aktualisierung: 2021-05-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
they both shared
nagsalo silang dalawa
Letzte Aktualisierung: 2024-04-02
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
we're both girl
we 're both girl.
Letzte Aktualisierung: 2022-09-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
both lower lobes
Letzte Aktualisierung: 2021-01-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
it will be very nice that we both know more about ourselves.
edi mabuti naman kung ganun taga san kaba
Letzte Aktualisierung: 2022-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: