Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
the right one
maging tama
Letzte Aktualisierung: 2020-05-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
find the right girl
hanapin ang tamang babae yung iingatan ka lagi
Letzte Aktualisierung: 2022-05-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
here the right price
eto ang p
Letzte Aktualisierung: 2022-05-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ain't the right man
hindi ata ako yung tamang tao
Letzte Aktualisierung: 2022-09-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i follow the right path
sumusunod ako sa tamang daana upang d maligaw anglandas
Letzte Aktualisierung: 2021-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
• providing the right medication
• pagbibigay ng tamang gamot
Letzte Aktualisierung: 2022-05-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
right time to the right time
tamang oras sa tamang lugar
Letzte Aktualisierung: 2022-09-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i won the game
pagbibigay ng award sa mga nanalo sa naganap na paligsahan
Letzte Aktualisierung: 2023-09-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
until the right person comes
Letzte Aktualisierung: 2021-03-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i won the lottery
tukuyin ang uri ng pangungusap ayon sa gamit
Letzte Aktualisierung: 2022-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
senen won the lottery
nagwagi si senen sa lottery
Letzte Aktualisierung: 2021-07-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
who do you think won the race
who do you think won the ra
Letzte Aktualisierung: 2021-12-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
who do you think won the race?
sa tingin mo sino ang nanalo
Letzte Aktualisierung: 2023-07-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he won the fight by a knockout.
nanalo siya sa pamamagitan ng knockout.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
the rights relationships
tagalog
Letzte Aktualisierung: 2023-09-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: