Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ano ang meaning ng humus sa tagalog
ano ang kahulugan ng humus sa tagalog
Letzte Aktualisierung: 2022-08-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ano ang meaning ng ched sa tagalog
ano ang kahulugan ng ched i-sa tagalog
Letzte Aktualisierung: 2015-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ano ang meaning ng kyrie sa tagalog
tagalog ano ang kahulugan ng kyrie ay isang
Letzte Aktualisierung: 2015-08-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
ano ang meaning ng monthsary sa tagalog?
ano ang kahulugan ng monthsary sa tagalog?
Letzte Aktualisierung: 2022-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ano ang meaning ng consolidate tagalog
ano ang kahulugan ng pagsasama-sama ng tagalog
Letzte Aktualisierung: 2019-09-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ano ang meaning ng dependency theory sa tagalog?
ano ang kahulugan ng dependency theory sa tagalog?
Letzte Aktualisierung: 2020-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ano ang meaning ng ladawan in tagalog
ano ang meaning ng ladawan in tagalog
Letzte Aktualisierung: 2021-01-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ano ang meaning ng coping mechanism tagalog
ano ang kahulugan ng coping mekanismo tagalog
Letzte Aktualisierung: 2023-11-14
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
meaning-ng agenda sa tagalog
ibig sabihin-ng agenda ay isang tagalog
Letzte Aktualisierung: 2016-06-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ano ang meaning ng adi
ano ang kahulugan ng adi
Letzte Aktualisierung: 2024-04-14
Nutzungshäufigkeit: 17
Qualität:
Referenz:
anoang meaning ng pendulum sa tagalog
ano ang kahulugan ng pendulum sa tagalog
Letzte Aktualisierung: 2020-06-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ano ang meaning ng pagsusumamo
ano ang kahulugan ng pagsusulit
Letzte Aktualisierung: 2023-11-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
key signature sa tagalog ang meaning
ang ibig sabihin ng key signature sa tagalog
Letzte Aktualisierung: 2018-06-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: