Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
lack of privacy
Letzte Aktualisierung: 2024-01-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
breach of confidentiality
paglabag sa pagiging kompidensiyal
Letzte Aktualisierung: 2021-08-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ilocano translation of privacy
pagsasalin ng ilocano ng privacy
Letzte Aktualisierung: 2024-04-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
types of breach of contract
uri ng paglabag sa kontrata
Letzte Aktualisierung: 2020-02-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
being considered breach of their visa condition
pinahihintulutan ang 3 buwang walang bayad na bakasyon nang hindi itinuturing na paglabag ang may - ari ng visa
Letzte Aktualisierung: 2022-04-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
breach of contract is not a crime or even a tort. punitive damages are generally not an available remedy. the only remedies are to make the non breaching party whole. the main theory behind this rule is that the law should not punish economically efficient breach.15 feb 2013
breach of contract is not a crime or even a tort. punitive damages are generally not an available remedy. the only remedies are to make the non-breaching party whole. the main theory behind this rule is that the law should not punish economically efficient breach.15 feb 2013
Letzte Aktualisierung: 2021-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
however, not all systems with central servers need to have access to personal location data; a number of privacy-preserving systems have been created that use central servers only for intercommunication (see section below).
gayunpaman, hindi lahat ng mga sistema na may central servers ay kailangang magkaroon ng akses sa datos ng personal na lokasyon; nilikha ang ilang sistema ng pagpapanatili ng pagkapribado na gumagamit ng central servers lamang para sa interkomunikasyon (tingnan ang seksiyon sa ibaba).
Letzte Aktualisierung: 2020-08-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
[company address] dear sir/ madam, ref: [contract number] on [date] i bought a [make and model number] mobile phone from you. i have discovered that the phone has the following problem [add details]. the [consumer rights act / sale of goods act 1979] makes it an implied term of the contract that goods be as described, of satisfactory quality and fit for purpose. as you are in breach of contract i am entitled to have the phone [repaired/replaced or refunded] and i would request that you confirm that you will do this within the next 14 days. i also require you to confirm whether you will arrange for my phone to be collected or will reimburse me for the cost of returning it. i look forward to hearing from you yours faithfully,
[address ng kumpanya] minamahal na sir / madam, ref: [numero ng kontrata] sa [petsa] bumili ako ng isang [gumawa at numero ng modelo] na mobile phone mula sa iyo. natuklasan ko na ang telepono ay may mga sumusunod na problema [magdagdag ng mga detalye]. ginagawa ito ng [consumer rights act / sale of goods act 1979] na isang ipinahiwatig na term ng kontrata na ang mga kalakal ay tulad ng inilarawan, ng kasiya-siyang kalidad at akma para sa hangarin. dahil lumalabag ka sa kontrata ay karapat-dapat akong magkaroon ng telepono [ayusin / palitan o i-refund] at hihilingin ko sa iyo na
Letzte Aktualisierung: 2020-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: