Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
debate
black jawfish
Letzte Aktualisierung: 2021-09-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sample memo
sample na memo
Letzte Aktualisierung: 2017-12-10
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
sample resume
ay sobrang lupet
Letzte Aktualisierung: 2017-03-15
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
uri-ng debate
uri-ng debate
Letzte Aktualisierung: 2016-10-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
example of debate
halimbawa ng debate
Letzte Aktualisierung: 2022-02-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
anti-abortion debate
anti-pagpapalaglag debate sentence
Letzte Aktualisierung: 2016-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tagalog debate example
tagalog debate halimbawa
Letzte Aktualisierung: 2017-02-22
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
halimbawa ng debate tagalog
halimbawa ng debate tagalog
Letzte Aktualisierung: 2015-09-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
poetic debate about language
Letzte Aktualisierung: 2020-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
halimbawa ng debate tungkol sa 4ps
halimbawa ng debate tungkol sa 4ps
Letzte Aktualisierung: 2021-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
intervening parents debate fight for it
namamagitan sa mga magulang debate debate para dito
Letzte Aktualisierung: 2020-01-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
with poetry, ethnic dance, and debate
may tumu tula, etnikong sayaw, at debate
Letzte Aktualisierung: 2021-01-16
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
halimbawa ng debate tungkol sa pantawid pamilyang pilipino
halimbawa ng debate tungkol sa pantawid pamilyang pilipino
Letzte Aktualisierung: 2021-05-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
anecdote samples
mga halimbawa ng anekdota
Letzte Aktualisierung: 2019-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: