Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
what every christian should be
what every christian should be ?
Letzte Aktualisierung: 2024-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
should be
karapatan
Letzte Aktualisierung: 2019-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
you should be
dapat mo
Letzte Aktualisierung: 2020-02-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
they should be.
dapat nga.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
should be doing
ang dapat nilang gawin
Letzte Aktualisierung: 2024-05-08
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
that should be on.
dapat naka-on iyan.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
what should be used
dapat gamitin
Letzte Aktualisierung: 2021-09-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i should be sleeping
dapat matulog ka na
Letzte Aktualisierung: 2022-09-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he should be angry.
dapat galit siya.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
delivery attempted should be
sinubukang ipadala
Letzte Aktualisierung: 2020-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
it's should be tagalog
it's should be
Letzte Aktualisierung: 2024-05-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
we should be lovers intead
we should be lovers intead.
Letzte Aktualisierung: 2022-04-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
residing within should be numeric
residing numeric
Letzte Aktualisierung: 2023-01-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
gender equality should be supported by every filipino
anong uri ng pag-angkin ito?
Letzte Aktualisierung: 2021-05-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
let us build a home with the lord. he alone is the master architect. he has the final blueprint of every christian home.
magtayo tayo ng tahanan sa piling ng panginoon. siya lamang ang master architect. siya ang may huling blueprint ng bawat kristiyanong tahanan.
Letzte Aktualisierung: 2022-07-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: