Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
getting worst
paki translate po sa tagalog ang getting worst
Letzte Aktualisierung: 2021-02-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
worst
binigo mo ako
Letzte Aktualisierung: 2020-12-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
worst fear
asa akong uyab?
Letzte Aktualisierung: 2021-04-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
,worst life
, pinakapangit na araw ng buhay ko
Letzte Aktualisierung: 2021-02-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
at my worst
ako ang pinakamasama
Letzte Aktualisierung: 2020-12-08
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
worst distraction,
ang pinakapangit kong pagkalito,
Letzte Aktualisierung: 2020-11-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
worst come already
kung masama ay dumating sa pinakamasama
Letzte Aktualisierung: 2023-08-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
worst feeling ever:
being ignored
Letzte Aktualisierung: 2022-04-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
my very worst enemy
pinakamasamang kaaway
Letzte Aktualisierung: 2022-08-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
]b worst word meaning
sort
Letzte Aktualisierung: 2021-06-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
your worst personality characteristic
ang iyong pinakamasamang katangian ng pagkatao
Letzte Aktualisierung: 2023-03-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
every mothers worst nightmare
ako ang iyong pinakamasaman
Letzte Aktualisierung: 2022-03-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
worst thing you've ever done
mbaya zaidi umewahi kufanya
Letzte Aktualisierung: 2023-07-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
worst movie youve ever watched?
the worst movie youve ever watched?
Letzte Aktualisierung: 2023-10-02
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
worst pain is getting played by a person you lowered you standards for
worst pain is getting played by a person you lowered you standards for.
Letzte Aktualisierung: 2022-07-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: