Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
godbless to your trip
godbless sa trip nyo
Letzte Aktualisierung: 2023-04-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
godbless your trip
god bless ang biyahe mo
Letzte Aktualisierung: 2020-07-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bon voyage godbless your trip
bon voyage godbless iyong biyahe
Letzte Aktualisierung: 2019-12-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hows your trip
Letzte Aktualisierung: 2023-10-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i also want to go on your trip
gusto ko ring sumama sa iyong paglalakbay
Letzte Aktualisierung: 2014-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
go to your room
in your room
Letzte Aktualisierung: 2020-08-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
go back to your room
bumalik ka na sa kwarto nila
Letzte Aktualisierung: 2024-04-21
Nutzungshäufigkeit: 11
Qualität:
Referenz:
regards to your mom?
Letzte Aktualisierung: 2023-12-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bon voyage for your trip
von voyage
Letzte Aktualisierung: 2021-03-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i'm contributing to your
umay
Letzte Aktualisierung: 2022-09-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
enjoy your trip and be safe
enjoy your trip and be safe.
Letzte Aktualisierung: 2022-05-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
enjoy your trip home with your family
makikita tayong lahat muli
Letzte Aktualisierung: 2021-04-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
how was your trip? are you tired?
kumusta ang byahe mo pagod kaba
Letzte Aktualisierung: 2022-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
the passport is of importance on your trip.
mahalaga ang pasaporte sa iyong pagbibiyahe.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
link me to yours
from me to yours
Letzte Aktualisierung: 2021-02-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
our family to yours
mula sa aming pamilya hanggang sa iyo
Letzte Aktualisierung: 2022-12-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: