Sie suchten nach: graduation is a time to celebrate achievem... (Englisch - Tagalog)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Tagalog

Info

English

graduation is a time to celebrate achievements

Tagalog

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Tagalog

Info

Englisch

it is a good time to call you

Tagalog

Letzte Aktualisierung: 2023-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

have a time to laugh

Tagalog

may oras para tumawa

Letzte Aktualisierung: 2021-05-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

there is a time for everything.

Tagalog

may oras para sa lahat.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

there is a time to speak and a time to be silent.

Tagalog

may oras na magsalita at oras na tumahimik.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

a time to laugh, a time to cry ,

Tagalog

isang oras upang tumawa, oras na umiyak,

Letzte Aktualisierung: 2019-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

there is a times

Tagalog

Letzte Aktualisierung: 2021-04-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

youth is a time of life it is state of mine

Tagalog

kabataan ay hindi isang oras ng buhay ito ay estado ng aking

Letzte Aktualisierung: 2023-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and there is a time when pag asa saken eh if you want nmn ih

Tagalog

at meron kapang pag asa saken eh kung gusto molang nmn ih

Letzte Aktualisierung: 2021-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

quarter notes a half note is a musical note that has a time value equal to two quarter notes.

Tagalog

a half note is a musical note that has a time value equal to two quarter notes. .

Letzte Aktualisierung: 2023-09-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

emerging adulthood is a time between adolescent's reliance and parents and adults

Tagalog

umuusbong na karampatang gulang

Letzte Aktualisierung: 2020-09-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

typewriter is a machine that print letters one character at a time on paper that you insert on roller

Tagalog

Letzte Aktualisierung: 2021-04-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

there’s a timr to be nice and there’s a time to say i have enough of your bullshit

Tagalog

there 's a timr to be nice and there' s a time to say i have enough of your bullshit

Letzte Aktualisierung: 2022-03-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

a sinking fund is a fund established by economic entity by setting aside revenue over a period of time to fund a future capital expense ,or payment of long term debt.

Tagalog

a paglubog fund ay isang fund na itinatag sa pamamagitan ng ekonomiya entity sa pamamagitan ng pagtatakda ng isang tabi ng kita sa loob ng isang panahon ng oras upang pondohan ang isang hinaharap na gastos ng kapital, o pagbabayad ng matagal na kataga ng utang.

Letzte Aktualisierung: 2015-08-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

when i have a friend i know there is a problem i sympathize with there is even a time when i make him happy so that somehow his negative emotions disappear

Tagalog

kapag may kaibigan akong alam kong may problema dinadamayan ako may time pa nga na pinapasaya ko sya para kahit papano mawala yung negatibong emosyon nya

Letzte Aktualisierung: 2020-09-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

happy wedding anniversary dade i know how busy you are but you have given me time to celebrate together and for a little while we can thank god all year long for his satin guidance as we come together sometimes without understanding but here it is we will not give up thanks dade for being so hard at work thank you for understanding me when i have a bad day haha but don't worry i love you

Tagalog

happy wedding anniversary dade alam ko sobrang busy mo ngaun pero binigyan mo padin ako ng time makapag celebrate tayo magkasama kahit konting oras makapag pasalamat tayo kay god sa buong taon na pag gabay nya satin sa pag sasama natin kahit minsan may hindi pagkaka intindihin pero nandito padin tayo hindi tayo sumusuko salamat dade dahil napaka sipag mo mag trabaho salamat din sa pag iintindi sakin kapag may sumpong ako haha pero wag ka mag malala mahal na mahal kita kahit na pasaway ka alam ko

Letzte Aktualisierung: 2019-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

a solar eclipse is a time to focus on internal change. the sun represents our focus on our most personal desires, goals and our external self. ... a solar eclipse provokes changes that are more external when events outside of us might get in the way of what we want and the path we must take to get there.

Tagalog

a solar eclipse is a time to focus on internal change. the sun represents our focus on our most personal desires, goals and our external self. ... a solar eclipse provokes changes that are more external when events outside of us might get in the way of what we want and the path we must take to get there.

Letzte Aktualisierung: 2021-03-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

a clock for me the object that represent myself is a clock because it is the reminder of time. as i experience during pandemic time is the most important than anything because you cannot change and go back to time that is already passed by. pandemic is the one who taught me to appreciate and value time and i think everyone relates to that. some of us lost family,dreams and hope but always remember to look forward because time is running we can still have time to heal and dream for another chapte

Tagalog

a clock for me the object that represent myself is a clock because it is the reminder of time. as i experience during pandemic time is the most important than anything because you cannot change and go back to time that is already passed by. pandemic is the one who taught me to appreciate and value time and i think everyone relates to that. some of us lost family,dreams and hope but always remember to look forward because time is running we can still have time to heal and dream for another chapter of our life.

Letzte Aktualisierung: 2022-12-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

lastly, i am thankful for her taking the time to share her experiences with me, because of her i have seen more real beauty of being a teacher. she is not typical teacher only she is an inspiration and she is a great teacher. i wish she had more

Tagalog

panghuli, ay nagpapasalamat ako sa kanyang paglaan ng oras para ibahagi ang kanyang mga karanasan sa akin, dahil sa kanya mas nakita ko ang tunay na ganda ng pagiging guro. hindi siya typical na guro lamang isa siyang inspirasyon at isa siyang magaling na guro. hangad ko na mas marami pa siyang

Letzte Aktualisierung: 2022-06-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

my memorable experience in my life is when i was born. why? maybe because it is a once in a life time experience, because it will not happened again. i am not here right now, writing this essay, without my parents, especially my mother. thanks t them because they gave me life and right now, i am happily living with them, and my friends. next, is when i enter my first schooling, when i was 4 years old. it is my first time to enter the school and i am afraid that my parents will leave me forever i

Tagalog

ang hindi ko malilimutan na karanasan sa aking buhay ay noong ako ay pinanganak. bakit? marahil dahil minsan ito sa isang karanasan sa oras ng buhay, dahil hindi na ito muling mangyayari. wala ako ngayon, nagsusulat ng sanaysay na ito, nang wala ang aking mga magulang, lalo na ang aking ina. salamat sa kanila dahil binigyan nila ako ng buhay at ngayon, masaya akong nakatira kasama nila, at ang aking mga kaibigan. kasunod, ay kapag pinasok ko ang aking unang pag-aaral, noong ako ay 4 na taong gulang. ito ang aking unang pagkakataon na makapasok sa paaralan at natatakot ako na iwanan ako ng aking mga magulang magpakailanman i

Letzte Aktualisierung: 2024-01-16
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,800,243,924 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK