Sie suchten nach: i can sing (Englisch - Tagalog)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Tagalog

Info

Englisch

i can sing

Tagalog

dahil kaya kong kumanta na nasa tono

Letzte Aktualisierung: 2020-10-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i can

Tagalog

Letzte Aktualisierung: 2021-01-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i can cook

Tagalog

chef ng buhay mo

Letzte Aktualisierung: 2022-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i can sing and dance

Tagalog

marunong siyang sumayaw at kumanta

Letzte Aktualisierung: 2021-09-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i can sing with my family

Tagalog

gusto kong marinig na kumanta ka

Letzte Aktualisierung: 2023-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

because i can

Tagalog

kung ang diyos ay kasama nati

Letzte Aktualisierung: 2020-09-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i can sing timi nai hau for you

Tagalog

ang ganda ng mata mo

Letzte Aktualisierung: 2022-02-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

can sing upbeat tagalog song

Tagalog

Letzte Aktualisierung: 2023-10-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

who can sing or who can dance

Tagalog

Letzte Aktualisierung: 2023-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

sing me a song so i can sleep

Tagalog

kantahin mo ako ng kanta para matulog ako

Letzte Aktualisierung: 2024-01-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i'm getting a guitar soon so i can sing you something

Tagalog

hindi ko pa nagagawa ito dati lalo na sa vc

Letzte Aktualisierung: 2021-08-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

my heart can sing when i pause to remember

Tagalog

my heart can sing when i pause to remember

Letzte Aktualisierung: 2021-03-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,777,332,960 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK