Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
i'm signing off
hai guys mag si signing off muna aq sa june 2 nlng aq babalik
Letzte Aktualisierung: 2022-04-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
signing off
sign off
Letzte Aktualisierung: 2015-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
now i’m signing off
Letzte Aktualisierung: 2023-08-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
im signing off
もうできない
Letzte Aktualisierung: 2023-05-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i am officially signing off
i'm officially signing off to you
Letzte Aktualisierung: 2023-05-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
is now signing off
alimar
Letzte Aktualisierung: 2020-01-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
is now signing off to you
Letzte Aktualisierung: 2024-02-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
3 years, it's now i’m signing off
Letzte Aktualisierung: 2023-08-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ninja 1156604 is now signing off
ninja 1156604 is now signing off
Letzte Aktualisierung: 2021-06-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
my feelings for you is now signing off
ang aking damdamin para sa iyo ay ngayon sa pag - sign off
Letzte Aktualisierung: 2022-04-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i'm ela marie sulpico is now officially signing off
opisyal na akong pumirma
Letzte Aktualisierung: 2022-10-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
my feelings for him is officially signing off
Letzte Aktualisierung: 2023-06-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
my feeling for you is officially signing off
opisyal na pag - sign off
Letzte Aktualisierung: 2022-05-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i'm officially signing off as a humàn, i'm a cat now. cats me, i'm falling for you
tagalog
Letzte Aktualisierung: 2023-05-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: