Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
i thought you
i can send you anything
Letzte Aktualisierung: 2023-06-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
i thought you already know
i thought i know his already
Letzte Aktualisierung: 2022-08-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i thought you are
akala ko ikaw si
Letzte Aktualisierung: 2020-12-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i thought you didn't like him
ano
Letzte Aktualisierung: 2020-04-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
but then i thought, you know what?
pero alam mo, naisip ko.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i thought you miss me
akala ko miss mo ako
Letzte Aktualisierung: 2023-11-20
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
i thought you were real,
akala ko totoo ka,
Letzte Aktualisierung: 2023-07-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
you know him?
kilala mo siya?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i thought you understood me
akala ko naiintindihan mo ako yun pala hindi
Letzte Aktualisierung: 2024-04-13
Nutzungshäufigkeit: 12
Qualität:
Referenz:
i thought you don't know me anymore
i thought you don’t use it
Letzte Aktualisierung: 2023-11-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
do you know him
putang ina mu
Letzte Aktualisierung: 2020-09-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i thought you trushted me ,
akala ko mapagkakatiwalaan kita,
Letzte Aktualisierung: 2022-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
did you know him?
kilala mo ba siya?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i thought you meant phone
akala ko sinadya mo
Letzte Aktualisierung: 2022-08-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i thought you didn't remember
the thought that you remember my birthday
Letzte Aktualisierung: 2025-03-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i thought you wouldn't believe
i tought you wouldn't see it
Letzte Aktualisierung: 2023-01-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: