Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
im shy
im so very shy
Letzte Aktualisierung: 2022-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ihh im shy
ihh nahihiya ako
Letzte Aktualisierung: 2023-12-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
shy
naninigarilyo ka
Letzte Aktualisierung: 2020-06-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
shy less
Letzte Aktualisierung: 2020-10-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sorry im shy
sobrang nahihi
Letzte Aktualisierung: 2021-10-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
are you shy
bakit tahimik ka
Letzte Aktualisierung: 2020-03-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i'm shy
akoy nahihiya na sayo
Letzte Aktualisierung: 2020-08-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
im too shy to mention him
sobrang nahihiya akong mapansin siya
Letzte Aktualisierung: 2021-08-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
im shy to your saying to me
why you shy to show to me. what belong to me
Letzte Aktualisierung: 2023-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
shy type tagalog
shy type
Letzte Aktualisierung: 2023-08-28
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:
Referenz:
i'm too shy
nahihiya ako
Letzte Aktualisierung: 2022-03-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
your eyes make me shy
Letzte Aktualisierung: 2021-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
im too shy too confess so ill admire you silently
tagalog ako mahiyain
Letzte Aktualisierung: 2023-06-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
reasons why i am shy
rason kung bakit ako nahihiya
Letzte Aktualisierung: 2020-10-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
im too shy to say this but i really hope you're okay
nahihiya sabihin, pero sana manatili ka
Letzte Aktualisierung: 2022-03-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
im introvert sometimes im shy to share my ideas to a group of people
im introvert minsan im mahiya kong ibahagi ang aking mga ideya sa isang pangkat ng mga tao
Letzte Aktualisierung: 2021-08-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: