Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
him
babae ang tinutukoy
Letzte Aktualisierung: 2022-01-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
turn him
turn to him
Letzte Aktualisierung: 2023-02-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
book him.
i-book mo siya.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
stop him!
tigilan mo na siya!
Letzte Aktualisierung: 2023-12-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
waive him
talikdan mo siya
Letzte Aktualisierung: 2018-05-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
without him.
kapag kahit walang wala kana anjan paden siya.
Letzte Aktualisierung: 2023-09-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
blackball him?
tanggalin siya?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
can't deny imiss u
hindi ko ito itatanggi
Letzte Aktualisierung: 2023-12-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ilokano to tagalog imiss u
ilokano to tagalog imiss u
Letzte Aktualisierung: 2021-06-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
imiss u the old you the new one sucks
imiss u the old you the new one sucks
Letzte Aktualisierung: 2020-09-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i insulted him.
im insulted him
Letzte Aktualisierung: 2024-03-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
remember how we use talk everyday yeah imiss that
remember how we use to talk everyday yeah imiss that.
Letzte Aktualisierung: 2022-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
treat him better
treat him better
Letzte Aktualisierung: 2024-02-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
we haven't seen other in sooo long.... i imiss you so much
we haven 't seen other in sooo long.... i imiss you so much
Letzte Aktualisierung: 2023-10-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
but i hope that one day when you hear my name would smile and say imiss this person
Letzte Aktualisierung: 2023-07-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: