Google fragen

Sie suchten nach: it's so hard to move on (Englisch - Tagalog)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Tagalog

Info

Englisch

It's hard to move on

Tagalog

ang hirap mag move.on

Letzte Aktualisierung: 2018-08-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Myleneeeee

Englisch

Why is it so hard to believe?

Tagalog

Bakit ba napakahirap paniwalaan?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Myleneeeee

Englisch

so hard to college

Tagalog

sobrang hirap maging college

Letzte Aktualisierung: 2015-03-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

It's so hard of being a mother

Tagalog

Ang hirap ng maging isang ina

Letzte Aktualisierung: 2018-08-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Myleneeeee

Englisch

why are you so hard to love?

Tagalog

Ang problems Sato ang hirap mong mahalin

Letzte Aktualisierung: 2019-05-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

Why are you so hard to understand

Tagalog

bakit ang hirap mong intindihin

Letzte Aktualisierung: 2018-08-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Myleneeeee

Englisch

I worked so hard to get those numbers down.

Tagalog

Pinaghirapan kong pababain ang aking triglycerides.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Myleneeeee

Englisch

I want to move on but you should talk to adults

Tagalog

gusto ko po lilipat sa inyo pero dapat kausapin muna ang matanda

Letzte Aktualisierung: 2016-12-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

Enabling default routing tells your system that the way to reach hosts to which it is not directly connected is via your ISP. This is almost certainly what you want. Use the up and down arrow keys to move among the selections, and press the spacebar to select one. When you are finished, use TAB to select and ENTER to move on to the next item.

Tagalog

Ang paguhay ng default routing ay magsasabi sa inyong system na ang pagkabit sa ibang hosts ng hindi direktang nakakabit dito ay sa pamamagitan ng ISP. Ito ay kadalasang inyong nanaisin. Gamitin ang keys na up at down arrow upang baybayin ang mga pagpipilian at pindutin ang spacebar upang pumili. Sa pagtatapos, gamitin ang TAB upang piliin ang at ang ENTER upang tumungo sa susunod ng item.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

To be honest, this is the first time I hear about Gilgamesh. Maybe it’s because of the difference of our cultures, but I did feel the magnificence of the western ancient world and also the epic of Gilgamesh. The story is simple, people can understand it’s telling us about how Gilgamesh raised and became a hero, or some people might read it as a symbol of friendship between Gilgamesh and Enkidu. Well, at least , I see it not only how Gilgamesh became an epic but how the great friendship between the two main characters in the story. Gilgamesh was the king of Uruk, and at the beginning he was a tyrant and created a lot of misery to his people. That’s why people were praying to the god to save them, and the God responded with creating a warrior Enkidu to fight Gilgamesh. But the fate didn’t only had a joke with them but also made them very closed friends. They run the city together, they killed the monsters together and they built an epic together. Isn’t this a joke of destiny? Or maybe all the stories was written by the god even before they were born. But anyway, the friendship they had is something so hard to get nowadays. Most of content of the epic happened in dreams, I was really curious about it not until after I understand the reason of it. After reading the epic deeply I realized how the myth stories could inspire people. In the story most of the dream came true, and this is why in the old days dreams were really important in life. There were dream readers and even now there are some people who can read dreams. Some people believe that we dream for a reason, some think that dreams are actually prophesy that it can tell us the unknown future. For some reason, I’m one of those who believe that we dream for a reason. And I also believe the epic of Gilgamesh happened for a reason. It’s just so far from us that we can’t tell the authenticity. But I never doubt it. Well, I’ve always believed that everything happened for a reason.

Tagalog

To be honest, this is the first time I hear about Gilgamesh. Maybe it’s because of the difference of our cultures, but I did feel the magnificence of the western ancient world and also the epic of Gilgamesh. The story is simple, people can understand it’s telling us about how Gilgamesh raised and became a hero, or some people might read it as a symbol of friendship between Gilgamesh and Enkidu. Well, at least , I see it not only how Gilgamesh became an epic but how the great friendship between the two main characters in the story. Gilgamesh was the king of Uruk, and at the beginning he was a tyrant and created a lot of misery to his people. That’s why people were praying to the god to save them, and the God responded with creating a warrior Enkidu to fight Gilgamesh. But the fate didn’t only had a joke with them but also made them very closed friends. They run the city together, they killed the monsters together and they built an epic together. Isn’t this a joke of destiny? Or maybe all the stories was written by the god even before they were born. But anyway, the friendship they had is something so hard to get nowadays. Most of content of the epic happened in dreams, I was really curious about it not until after I understand the reason of it. After reading the epic deeply I realized how the myth stories could inspire people. In the story most of the dream came true, and this is why in the old days dreams were really important in life. There were dream readers and even now there are some people who can read dreams. Some people believe that we dream for a reason, some think that dreams are actually prophesy that it can tell us the unknown future. For some reason, I’m one of those who believe that we dream for a reason. And I also believe the epic of Gilgamesh happened for a reason. It’s just so far from us that we can’t tell the authenticity. But I never doubt it. Well, I’ve always believed that everything happened for a reason

Letzte Aktualisierung: 2018-09-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

It's hard to see in a crimson love So hard to breathe Walk with me and maybe Nights of light so soon become Wild and free, I could feel the sun Your every wish will be done They tell me Show me the meaning of being lonely Is this the feeling I need to walk with? Tell me why I can't be there where you are There's something missing in my heart Life goes on as it never ends Eyes of stone observe the trends They never say, forever gaze, if only Beauty roams to an endless love There's no control, are you with me now? Your every wish will be done They tell me Show me the meaning of being lonely Is this the feeling I need to walk with? Tell me why I can't be there where you are There's something missing in my heart There's nowhere to run, I have no place to go Surrender my heart, body and soul How can it be you're asking me To feel the things you never show? Tell me why can't I be there where you are Show me the meaning of being lonely Is this the feeling I need to walk with? Tell me why I can't be there where you are There's something missing in my heart Show me the meaning of being lonely Is this the feeling I need to walk with? Tell me why I can't be there where you are There's something missing in my heart

Tagalog

ipakita sa akin ang kahulugan ng pagiging lonely

Letzte Aktualisierung: 2017-02-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

alice in wonderland tagalog veOnce upon a time . . . there lived a woman who had no children. She dreamed of having a little girl, but time went by, and her dream never came true. She then went to visit a witch, who gave her a magic grain of barley. She planted it in a flower pot. And the very next day, the grain had turned into a lovely flower, rather like a tulip. The woman softly kissed its half-shut petals. And as though by magic, the flower opened in full blossom. Inside sat a tiny girl, no bigger than a thumb. The woman called her Thumbelina. For a bed she had a walnut shell, violet petals for her mattress and a rose petal blanket. In the daytime, she played in a tulip petal boat, floating on a plate of water. Using two horse hairs as oars, Thumbelina sailed around her little lake, singing and singing in a gentle sweet voice. Then one night, as she lay fast asleep in her walnut shell, a large frog hopped through a hole in the window pane. As she gazed down at Thumbelina, she said to herself: "How pretty she is! She'd make the perfect bride for my own dear son!" She picked up Thumbelina, walnut shell and all, and hopped into the garden. Nobody saw her go.Back at the pond, her fat ugly son, who always did as mother told him, was pleased with her choice. But mother frog was afraid that her pretty prisoner might run away. So she carried Thumbellna out to a water lily leaf ln the middle of the pond. "She can never escape us now," said the frog to her son. "And we have plenty of time to prepare a new home for you and your bride." Thumbelina was left all alone. She felt so desperate. She knew she would never be able to escape the fate that awaited her with the two horrid fat frogs. All she could do was cry her eyes out. However, one or two minnows who had been enjoying the shade below the water lily leaf, had overheard the two frogs talking, and the little girl's bitter sobs. They decided to do something about it. So they nibbled away at the lily stem till it broke and drifted away in the weak current. A dancing butterfly had an idea: "Throw me the end of your belt! I'll help you to move a little faster!" Thumbelina gratefully did so, and the leaf soon floated away from the frog pond. But other dangers lay ahead. A large beetle snatched Thumbelina with his strong feet and took her away to his home at the top of a leafy tree. "Isn't she pretty?" he said to his friends. But they pointed out that she was far too different. So the beetle took her down the tree and set her free. It was summertime, and Thumbelina wandered all by herself amongst the flowers and through the long grass. She had pollen for her meals and drank the dew. Then the rainy season came, bringing nastyweather. The poor child found it hard to find food and shelter. When winter set in, she suffered from the cold and felt terrible pangs of hunger. One day, as Thumbelina roamed helplessly over the bare meadows, she met a large spider who promised to help her. He took her to a hollow tree and guarded the door with a stout web. Then he brought her some dried chestnuts and called his friends to come and admire her beauty. But just like the beetles, all the other spiders persuaded Thumbelina's rescuer to let her go. Crying her heart out, and quite certain that nobody wanted her because she was ugly, Thumbelina left the spider's house. As she wandered, shivering with the cold, suddenly she came across a solid little cottage, made of twigs and dead leaves. Hopefully, she knocked on the door. It was opened by a field mouse. "What are you doing outside in this weather?" he asked. "Come in and warm yourself." Comfortable and cozy, the field mouse's home was stocked with food. For her keep, Thumbelina did the housework and told the mouse stories. One day, the field mouse said a friend was coming to visit them. "He's a very rich mole, and has a lovely house. He wears a splendid black fur coat, but he's dreadfully shortsighted. He needs company and he'd like to marry you!" Thumbelina did not relish the idea. However, when the mole came, she sang sweetly to him and he fell head over heels in love. The mole invited Thumbelina and the field mouse to visit him, but . . . to their surprise and horror, they came upon a swallow in the tunnel. It looked dead. Mole nudged it wi his foot, saying: "That'll teach her! She should have come underground instead of darting about the sky all summer!" Thumbelina was so shocked by such cruel words that later, she crept back unseen to the tunnel. And every day, the little girl went to nurse the swallow and tenderly give it food. In the meantime, the swallow told Thumbelina its tale. Jagged by a thorn, it had been unable to follow its companions to a warmer climate. "It's kind of you to nurse me," it told Thumbelina. But, in spring, the swallow flew away, after offering to take the little girl with it. All summer, Thumbelina did her best to avoid marrying the mole. The little girl thought fearfully of how she'd have to live underground forever. On the eve of her wedding, she asked to spend a day in the open air. As she gently fingered a flower, she heard a familiar song: "Winter's on its way and I'll be off to warmer lands. Come with me!" Thumbelina quickly clung to her swallow friend, and the bird soared into the sky. They flew over plains and hills till they reached a country of flowers. The swallow gently laid Thumbelina in a blossom. There she met a tiny, white-winged fairy: the King of the Flower Fairies. Instantly, he asked her to marry him. Thumbelina eagerly said "yes", and sprouting tiny white wings, she became the Flower Queen!rsion

Tagalog

Alice sa wonderland tagalog bersyon

Letzte Aktualisierung: 2016-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

One-on-one interviews in Meet the Mamas focus the conversations around the woman and her personal story, for example, it helps contrast the different situations between a teen mother in Liberia, living what she calls in Critical Condition, and a teen mother in the United States, who through family support is able to move on ahead and continue her studies. This exhibit in the International Museum of Women aims to get more people informed on the state of Women's Maternal Health, on their Get Involved page they suggest different ways in which readers can participate in improving the statistics and raise awareness themselves on these important issues.

Tagalog

Ang Mama to Be ay tungkol sa mga pangarap at inaasam ng mga kababaihan tungkol sa pagiging ina at sa pagdadalantao, at kung paano hinarap ng ilang kababaihan, tulad ng mga batang ina, ang balita ng pagbubuntis at pag-aalaga ng anak.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

Choose a method. 'Static' means that the same nameservers will be used every time this provider is used. You will be asked for the nameserver numbers in the next screen. 'Dynamic' means that pppd will automatically get the nameserver numbers each time you connect to this provider. 'None' means that DNS will be handled by other means, such as BIND (named) or manual editing of /etc/resolv.conf. Select 'None' if you do not want /etc/resolv.conf to be changed when you connect to this provider. Use the up and down arrow keys to move among the selections, and press the spacebar to select one. When you are finished, use TAB to select and ENTER to move on to the next item.

Tagalog

Pumili ng paraan. Ang 'Static' ay nangangahulugan ng parehong nameserver ang gagamitin sa bawat paggamit ng provider na ito. Tatanungin ang numero ng nameserver sa susunod na screen. Ang 'Dynamic' ay nangangahulugang kukunin ng pppd ang numero ng nameserver sa bawat pagkabit. Ang 'None' ay nangangahulugang ang DNS ay hahawakan ng iba pang paraan, tulad ng BIND (named) o sariling pag-aayos ng /etc/resolv.conf. Piliin ang 'None' kung hindi nanaising baguhin ang /etc/resolv.conf kapag kumabit sa provider. Gamitin ang keys na up at down arrow upang baybayin ang mga pagpipilian at pindutin ang spacebar upang pumili. Sa pagtatapos, gamitin ang TAB upang piliin ang at ang ENTER upang tumungo sa susunod ng item.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

Select method of dialing. Since almost everyone has touch-tone, you should leave the dialing method set to tone unless you are sure you need pulse. Use the up and down arrow keys to move among the selections, and press the spacebar to select one. When you are finished, use TAB to select and ENTER to move on to the next item.

Tagalog

Pumili ng paraan sa pag-dial. Dahil karamihan ay may touch-tone, hayaang ang paraang ng pag-dial ay nakalagay sa tone maliban na lamang kung siguradong ito'y pulse. Gamitin ang keys na up at down arrow upang baybayin ang mga pagpipilian at pindutin ang spacebar upang pumili. Sa pagtatapos, gamitin ang TAB upang piliin ang at ang ENTER upang tumungo sa susunod ng item.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

Below is a list of all the serial ports that appear to have hardware that can be used for ppp. One that seems to have a modem on it has been preselected. If no modem was found 'Manual' was preselected. To accept the preselection just hit TAB and then ENTER. Use the up and down arrow keys to move among the selections, and press the spacebar to select one. When you are finished, use TAB to select and ENTER to move on to the next item.

Tagalog

Nakalista sa ibaba ang lahat ng ports na serial na maaaring may kagamitan (hardware) na magagamit para sa ppp. Ang port na maaaring may modem ay pauna ng pinili. Kung walang mahanap na modem, paunang pinili ang 'Manual'. Upang tanggapin ang paunang pinili, pindutin ang TAB at sumunod ang ENTER. Gamitin ang keys na up at down arrow upang baybayin ang mga pagpipilian at pindutin ang spacebar upang pumili. Sa pagtatapos, gamitin ang TAB upang piliin ang at ang ENTER upang tumungo sa susunod ng item.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

This is the PPP configuration utility. It does not connect to your isp: just configures ppp so that you can do so with a utility such as pon. It will ask for the username, password, and phone number that your ISP gave you. If your ISP uses PAP or CHAP, that is all you need. If you must use a chat script, you will need to know how your ISP prompts for your username and password. If you do not know what your ISP uses, try PAP. Use the up and down arrow keys to move around the menus. Hit ENTER to select an item. Use the TAB key to move from the menu to to and back. To move on to the next menu go to and hit ENTER. To go back to the previous menu go to and hit enter.

Tagalog

Ito ang gamit sa pagaayos ng PPP. Hindi ito magbibigay ng koneksyon sa inyong isap: inaayos lamang nito ang ppp upang ang koneksyon ay maari nyong magamitan ng ibang gamit tulad ng pon. Ito ay magtatanong ng username, password, at numero ng telepono na ibinigay ng inyong ISP. Kung ang inyong ISP ay gumagamit ng PAP o CHAP ang mga naunang nabanggit lamang ang inyong kailangan. Kung kailangan nyong gumamit ng script ng chap, kailangan malaman nyo kung paano magtanong ng username at password ang inyong ISP. Kung hindi nyo alam ang ginagamit ng inyong ISP, subukan ang PAP. Gamitin ang mga keys na arrow up at down upang mabaybay ang mga menus. Pindutin ang ENTER upang mapili ang item. Gamitin ang key na TAB upang makalipat mula sa menu tungo sa o at pabalik. Upang makalipat sa susunod na menu tumungo sa at pindutin ang ENTER. Upang makabalik sa nakaraan menu tumungo sa at pindutin ang enter.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK