Sie suchten nach: it just that i can only do that at midnight (Englisch - Tagalog)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Tagalog

Info

English

it just that i can only do that at midnight

Tagalog

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Tagalog

Info

Englisch

i can only do it

Tagalog

gagawin ko lang ang kaya kong gawin

Letzte Aktualisierung: 2023-06-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

it's just that i am daring and that

Tagalog

Letzte Aktualisierung: 2024-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

but i can only do so much

Tagalog

ngunit sapat lang ang kaya kong gawin

Letzte Aktualisierung: 2022-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the thing that i can do that i will succeed

Tagalog

ang bagay na magagawa ko upang ako ay magtagumpay

Letzte Aktualisierung: 2015-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

what english is it that i can only tell you what i can tell you

Tagalog

ano english ng dito na nga lang ako nakakapag sabi sayo kong ano maitutolong ko sayo

Letzte Aktualisierung: 2020-01-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i used to do that i can no longer do

Tagalog

ginagawa ko dati na hindi ko na nagagagawa ngayon

Letzte Aktualisierung: 2020-10-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i'm looking for something that i can only find there

Tagalog

may hinahanap ako na doon ko lang makikita

Letzte Aktualisierung: 2021-07-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

after you have commented, i can only say that i am too lazy to talk

Tagalog

pagkaismot kamo ak nagcomment kng aye nak mahgar bungoy ra ak makapisokey

Letzte Aktualisierung: 2020-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and it's just overwhelming to us and we want to do this show forever and we can only do it because you guys have been so wonderful.

Tagalog

natutuwa kami at gusto naming gawin itong palabas bawat taon at magagawa lamang namin ito dahil sa inyong lahat.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

it not just that i love you only. it just that i genuinely admire yoy. respect you care for you pray for your happiness and see a great future with you

Tagalog

Letzte Aktualisierung: 2021-04-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

well, it's just that i have a friend who works in non-profit and he tells me all the time how hard it is raising money and flaky donors bowing out all the time.

Tagalog

meron kasi akong kaibigan na nagtatrabaho sa isang non-profit at sinasabi niya sa akin parati na mahirap makakuha ng pera sa mga donors na nagtatago.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

think about the mistake you made to me? and if i knew i wouldn't be able to do that where i can support you. just be careful, it's just cel

Tagalog

isipin mo yung pagkakamali na ginawa mo sakin? at kung bkit alam ko wla nmn akong magagawa dyan kung saan k masata susuportahan kta. mag ingat ka lng yun lang cel

Letzte Aktualisierung: 2021-05-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i'm so glad i found you. you're the only one i can talk to. definitely the only girl i've ever talked to. but i feel so comfortable with you. no one listens to me. i talk. they change the subject. it's not that i feel like i have something better to say. i don't know if i have much to say at all. i've never had a chance to try. but i found you... here in this museum. alone with no one to talk to. like me. like each other. pushed back in a corner and forgotten. but we aren't alone anymore. the minute i saw you here, i knew you were special. there was something magical about your eyes. i know they aren't your actual eyes, but the eyes they painted you... mystical eyes that gazed upon me and held me here. did the artist capture your true eyes? if so they are the most amazing ones i have ever seen. you're so pretty. such a beautiful princess... didn't your people believe you were a goddess if you were royalty? i could worship you. i hope you don't mind me saying that. what's it like to be worshiped? not that i want to be. i imagine there are down sides. like princess diana... don't be jealous. i never met the woman... but she was killed by the people who loved her too much. i guess it possible to love something too much. like lenny and the rabbit... hugging and squeezing the life out of what you love so much. i hope your people didn't do that to you. it's important to love just enough. just enough to know you are loved without hurting the object of your affection. but you died so young. it's not fair. no one should have such a short life. egyptians believed in immortally or some such thing. you live on, remembered but no one to talk to. never getting to say anything. i guess i was a mummy before i met you. there ...but not being heard. i wish i could give you what you've given me... a voice. a chance to exist. a chance to be real. so much of life is fake. it would be wonderful to be real.. to be real together... a real life for the two of us. what would we do first? good question. what does one do for a princess? do princesses like picnics? i know a nice place where we could go. it's a meadow near a creek. the sound of water drowns out the world around you. you only hear the birds and the wind through the leaves. you watch the clouds and dream. did you ever watch the clouds and dream them in to something? i create the most amazing pictures in the clouds. i would love to show you how. i would teach you. teach you the way to dream beautiful pictures in the sky. what is my favorite dream? a phoenix. rising from the ashes and burning brighter than the sun. does it sound nice? you want to hear more? what else would we do? we'd watch the sunset fires burn away the day and hold hands as the colors dazzle us and burn away the worries of today. then as the fire dies, the embers float above us and turn to stars. the stars sparkling down on us like a crown worthy of a princess. we'd get closer until i was holding you and then you'd fall asleep in my arms, but i couldn't sleep. i wouldn't want to miss any moment with you. holding you, feeling your body close to my own... that would be better than any dream. would you like that? me too. more than anything. that's my wish. the wish for the princess of giza. giza? that where you are from isn't it? does that make you a geezer? sorry. couldn't resist. i better go. what's that? a gift? you don't need to give me anything. being with you is enough. i can't take your ring. please don't cry. i would if i could but the museum... i know it's yours but... shh... it's alright... i will take it. really, i will. watch. (he nervously looks around and crawls over a barrier. he carefully opens a container and is happy when an alarm doesn't go off. he picks up the ring and shows her) this one? it's beautiful. your fingers are so tiny. you must have the most beautiful hands. (he crawls out of barrier and looks around, happy he didn't get caught) i will cherish this. this means a lot to me. i've never been given anything by a girl before. i will keep it with me always so i can dream about you... dream we were made for each other ... i for you and you saved for me. i love it... (steps away) and i love you.

Tagalog

Letzte Aktualisierung: 2021-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,839,318 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK