Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sundo sa airport in english
sundo i-sa airport sa ingles
Letzte Aktualisierung: 2024-02-11
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
at the airport in english
mag-susundo sa airport
Letzte Aktualisierung: 2016-05-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
magsusundo ng kapatid sa airport in english
magsusundo ng kapatid sa airport sa ingles
Letzte Aktualisierung: 2020-01-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sa airport
susunduin namin
Letzte Aktualisierung: 2024-02-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i will take my wife to the airport in english
magandang plano yan
Letzte Aktualisierung: 2020-02-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i will pick up my wife at the airport in english
at sasamahan ko pauwi ng probensya
Letzte Aktualisierung: 2022-05-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ihatid sa airport
ihatid ko si mother sa airport
Letzte Aktualisierung: 2024-01-31
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
may pupuntahan sa airport
pupunta sa airport
Letzte Aktualisierung: 2020-09-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ihatid nmin sya sa airport
pwede mo ba ako sunduin dito sa airport?
Letzte Aktualisierung: 2021-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sunduin ang asawa sa airport
susunduin ko asawa ko sa airport in english
Letzte Aktualisierung: 2025-06-10
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
susundo. ng asawa sa airport
susundo sa asawa ko sa airport english
Letzte Aktualisierung: 2023-08-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
na siya ang kukuha sa sap cash out
na siya ang kukuha sa sap cash out
Letzte Aktualisierung: 2020-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sinundo ko ang kapatid ko sa airport
sinundo ko ang aking kapatid sa airport
Letzte Aktualisierung: 2023-01-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sasamahan ko ang aking kapatid sa airport
sasamahan ko ang aking kapatid sa airport
Letzte Aktualisierung: 2021-06-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: