Sie suchten nach: liham ng pangako (Englisch - Tagalog)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Tagalog

Info

Englisch

liham ng pangako

Tagalog

liham ng pangako

Letzte Aktualisierung: 2020-12-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

akrostik ng pangako

Tagalog

akrostik ng pangako pangungusap

Letzte Aktualisierung: 2022-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

liham ng pag rereklamo

Tagalog

liham ng pagrereklamo

Letzte Aktualisierung: 2023-09-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

akrostik ng pangako salita

Tagalog

akrostik ng pangako salita

Letzte Aktualisierung: 2020-10-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

akrostik ng pangako mga halimbawa

Tagalog

akrostik ng pangako mga halimbawa

Letzte Aktualisierung: 2017-08-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

liham ng pasasalamat sa parish priest

Tagalog

liham ng pasasalamat sa kura paramount

Letzte Aktualisierung: 2021-01-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

sampol liham ng pagpapaubaya para sa paglipat ng prankisa agulang

Tagalog

sampol liham ng pagpapaubaya para sa paglipat ng prankisa

Letzte Aktualisierung: 2021-04-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

ikalawa, ang mananaliksik ay maghaharap sa mga respondente ng liham ng pahintulot na makuhaan sila ng panayam patongkol sa research na ito

Tagalog

ikalawa, ang mananaliksik ay maghaharap sa mga respondente ng liham ng pahintulot na makuhaan sila ng panayam patongkol sa pananaliksik na ito

Letzte Aktualisierung: 2023-04-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

ang bandala ay pinagpatupad ng mga kastila noong panahon ng pananakop ng espanyol sa pilipinas. ito ang sapilitang pagbebenta ng mga produkto kaya noon ay tinamad ang mga pilipino magtrabaho dahil isang papel ng pangako lamang ang nakukuha nila na babayaran ng gobyerno ang kanilang produkto ngunit hindi nangyayari. noong napansin ng mga kastila na tinatamad na ang mga pilipino magtrabaho ay ipinatupad nila ang polo y servicios.

Tagalog

ang bandala ay pinapatupad ng mga kastila noong panahon ng espanyol sa pilipinas. ito ang kinakailangang pagbebenta ng mga produkto kaya nilalabag ang mga pilipinong magtrabaho sapagkat isang papel ang kanilang pangako lamang na bayaran ng pamahalaan ang kanilang produkto ngunit hindi nagaganap. nang malaman ng mga kastila na ang mga pilipino ay nagtatrabaho ay pinatupad nila ang polo y servicios.

Letzte Aktualisierung: 2018-09-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,736,540,401 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK