Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
magpakatatag ka
sabihin mo lang para alam ko
Letzte Aktualisierung: 2020-07-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kahulugan ng magpakatatag
kahulugan ng magpakatatag
Letzte Aktualisierung: 2020-05-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kailangan kong magpakatatag para sa mga anak ko
kailangan kong magpakilala para sa mga anak ko
Letzte Aktualisierung: 2024-02-02
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
magpakatatag ka at manalig ka palagi kay god
magpakatatag ka at manalig kalang kay god . darating yung araw matutupad morin mga pangarap mo
Letzte Aktualisierung: 2021-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wag mo hayaang lamunin ka ng stress magpakatatag ka at gawin mo itong motibasyon para magpatuloy sa buhay
wag mong hayaan kainin ka ng kalungkutan
Letzte Aktualisierung: 2023-08-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
miss na kita at mahal kita alam mo yan, kung darating man ang araw na wala ako sa tabi mo, magpakatatag ka parin dahil alam ko na malakas ka
miss na kita at mahal kita alam mo yan, kung darating man ang araw na wala ako sa tabi mo, magpapatawad ka parin dahil alam kong malakas ka
Letzte Aktualisierung: 2020-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ang hirap ng ganitong sitwasyon..alam mo yung pakiramdam na masakit pero kailangan mong magpakatatag dahil kailangan mo ulit magipon at maibalik ang mga bagay na nawala sayo dahil sa naging kampante ka sa mga tao, kaibigan, at sa iba pang bagay, na hindi mo akalain na mismo sila pa ang dahilan para maranasan mo ang ganito
ang hirap ng ganitong sitwasyon..alam mo yung pakiramdam na masakit pero kailangan mong magpakatatag dahil kailangan mo ulit magipon at maibalik ang mga bagay na nawala sayo dahil sa naging kampante ka sa mga tao, kaibigan, at sa iba pang bagay, na hindi mo akalain na mismo sila pa ang dahilan para maranasan mo ang ganito
Letzte Aktualisierung: 2023-12-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: