Sie suchten nach: pregnant with twins (Englisch - Tagalog)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Tagalog

Info

English

pregnant with twins

Tagalog

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Tagalog

Info

Englisch

i was pregnant with

Tagalog

pinaglihian

Letzte Aktualisierung: 2020-06-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

she was pregnant with me

Tagalog

she was pregnant with me

Letzte Aktualisierung: 2019-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i'm pregnant with love

Tagalog

buntis ako mahal

Letzte Aktualisierung: 2024-02-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

mama is pregnant with child

Tagalog

mama binuntis ng anak

Letzte Aktualisierung: 2019-10-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the child is pregnant with mom

Tagalog

anak binuntis si mama

Letzte Aktualisierung: 2023-09-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

he got pregnant with another woman

Tagalog

nakabuntis sya ng iabang babae

Letzte Aktualisierung: 2020-08-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

you are not pregnant with your dreams, you can take your child with you to your dreams.❤️❤️

Tagalog

hindi porket nabuntis ka sira na yung mga pangarap mo,pwede mo namang isama yung anak mo sa mga pangarap mo.❤️❤️

Letzte Aktualisierung: 2024-04-17
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

even though i was pregnant with my eldest son, he also kicked my stomach, but all the pain he endured, i still cheated on him over and over again.

Tagalog

kahit buntis ako sa panganay ko dati sinapa rin niya tiyan ko,pero laht ng pananakit niya tiniis ko pero niloko pa rin ako ng paulit ulit

Letzte Aktualisierung: 2021-04-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

six months after elizabeth had become pregnant, god sent the angel gabriel to nazareth, a city in galilee. 27 the angel went to a virgin promised in marriage to a descendant of david named joseph. the virgin’s name was mary. 28 when the angel entered her home, he greeted her and said, “you are favored by the lord! the lord is with you.” 29 she was startled by what the angel said and tried to figure out what this greeting meant. 30 the angel told her, “don’t be afraid, mary. you have found favor [a] with god. 31 you will become pregnant, give birth to a son, and name him jesus. 32 he will be a great man and will be called the son of the most high. the lord god will give him the throne of his ancestor david. 33 your son will be king of jacob’s people forever, and his kingdom will never end.” 34 mary asked the angel, “how can this be? i’m a virgin.” 35 the angel answered her, “the holy spirit will come to you, and the power of the most high will overshadow you. therefore, the holy child developing inside you will be called the son of god. 36 “elizabeth, your relative, is six months pregnant with a son in her old age. people said she couldn’t have a child. 37 but nothing is impossible for god.” 38 mary answered, “i am the lord’s servant. let everything you’ve said happen to me.” then the angel left her.

Tagalog

Letzte Aktualisierung: 2021-04-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,155,487 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK