Sie suchten nach: quotes sa tungkol sa esp sa edukasyon (Englisch - Tagalog)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Tagalog

Info

Englisch

quotes sa tungkol sa esp sa edukasyon

Tagalog

quote sa tungkol sa esp sa edukasyon

Letzte Aktualisierung: 2018-03-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

quotes sa tungkol sa esp

Tagalog

quote sa tungkol sa esp

Letzte Aktualisierung: 2018-10-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

quotes sa edukasyon

Tagalog

quotes ay isang edukasyon

Letzte Aktualisierung: 2023-09-14
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

salaysay tungkol sa edukasyon

Tagalog

salaysay tungkol sa na edukasyon

Letzte Aktualisierung: 2015-03-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

dula dulaan tungkol sa edukasyon

Tagalog

dula dulaan tungkol ay isang edukasyon

Letzte Aktualisierung: 2024-03-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

halimbawa bugtong tungkol sa edukasyon

Tagalog

halimbawa bugtong tungkol sa edukasyon

Letzte Aktualisierung: 2021-03-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

lokal na pagaaral tungkol sa edukasyon

Tagalog

lokal na pagaaral tungkol ay isang edukasyon

Letzte Aktualisierung: 2016-10-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

mga halimbawa ng talumpati tungkol sa edukasyon

Tagalog

halimbawa ng talumpati tungkol sa edukasyon

Letzte Aktualisierung: 2018-02-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

term paper para sa tungkol sa droga

Tagalog

terminong ginamit sa papel para sa tungkol sa na droga

Letzte Aktualisierung: 2015-03-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

slogan para sa tungkol sa sigarilyo at droga

Tagalog

slogan para ay isang tungkol ay isang sigarilyo sa droga

Letzte Aktualisierung: 2017-02-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

ipaliwanag ano ang na totonan mo sa tungkol sa verb

Tagalog

ang natutunan ko sa topic na verb na ito ay

Letzte Aktualisierung: 2021-02-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

maganda hapon ngayon at ating pag uusapan ang isyu ng mga guro tungkol sa edukasyon ng bansa

Tagalog

pangasinense

Letzte Aktualisierung: 2023-10-09
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

wala naman kaming magagawa kung hindi buksan ang aming mga gadgets at computer. ito na kasi ang bagong normal sa edukasyon. ang online classes na ang pinakamabisang paraan sa ngayon upang maipagpatuloy ang pag-aaral kahit may kinahaharap na pandemya ang mundo. masaya naman ako dahil mayroon naman kaming gadgets at internet. pero hindi ko mawari dahil tila ang online class, kahit nasa bahay ka lamang maghapon, ay mas mahirap kung tutuusin. hindi ko alam pero mas nalulunod ako ngayon sa mga dapat gawin. parang mas pagsubok pa ito kaysa sa pisikal na klase sa loob ng mga silid-aralan. siguro, isa sa mga salik kung bakit koi to nararamdaman ay dahil sa pakiramdam na parang laban ko lang itong mag-isa. wala akong mga kaibigan at kaklaseng nakakausap nang harapan tungkol sa mga gawain sa paaralan. parang kahit nagkakausap kami sa chat at video call, iba pa rin ang nagagawa ng tawanan at kuwentuhang magkakaharap. masakit din sa ulo ang maghapong tumutok sa ang cellphone r. masakit sa mata. kasabay pa ng mga araling dapat sauluhin at mga modules at exam na dapat sagutan.

Tagalog

wala naman kaming magagawa kung hindi buksan ang aming mga gadgets at computer. ito na kasi ang bagong normal sa edukasyon. ang online classes na ang pinakamabisang paraan sa ngayon upang maipagpatuloy ang pag aaral kahit may kinahaharap na pandemya ang mundo. masaya naman ako dahil mayroon naman kaming gadgets at internet. pero hindi ko mawari dahil tila ang online class, kahit nasa bahay ka lamang maghapon, ay mas mahirap kung tutuusin. hindi ko alam pero mas nalulunod ako ngayon sa m

Letzte Aktualisierung: 2021-06-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,809,578 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK