Sie suchten nach: section 21 againts double jeopardy (Englisch - Tagalog)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Tagalog

Info

English

section 21 againts double jeopardy

Tagalog

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Tagalog

Info

Englisch

double jeopardy

Tagalog

double jeopardy

Letzte Aktualisierung: 2018-05-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

double jeopardy meaning

Tagalog

double jeopardy kahulugan

Letzte Aktualisierung: 2018-05-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

right against double jeopardy

Tagalog

karapatan laban sa double jeopardy

Letzte Aktualisierung: 2018-03-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

ano ang tagalog ng double jeopardy

Tagalog

ano ang tagalog ng double jeopardy

Letzte Aktualisierung: 2016-07-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

article 2 section 21 explanation

Tagalog

artikulo 2 seksyon 21 eksplinasyon

Letzte Aktualisierung: 2015-12-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

bill of rights article 3 section 21

Tagalog

bill of rights artikulo 3 seksyon 21

Letzte Aktualisierung: 2021-01-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

however, the provision must be read in relation to section 1, rule 122 of the revised rules of court, which provides that any party may appeal from a judgment or final order "unless the accused will thereby be placed in double jeopardy." the judgment that may be appealed by the aggrieved party envisaged in the rule is a judgment convicting the accused, and not a judgment of acquittal. the state is barred from appealing such judgment of acquittal by a petition for review.

Tagalog

l "maliban na lamang kung ang akusado ay mailagay sa ibayong kapahamakan." ang paghatol na maaaring iapela ng naagrabyadong partido na nakapaloob sa panuntunan ay isang paghatol na humahatol sa akusado, at hindi isang paghatol ng pagpapawalang - sala. pinagbabawalan ang estado na apihin ang naturang paghatol ng pagpapawalang - sala sa pamamagitan ng isang petisyon para sa pagsusuri.

Letzte Aktualisierung: 2022-05-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,786,635,272 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK