Sie suchten nach: send pamasahi (Englisch - Tagalog)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Tagalog

Info

Englisch

pamasahi

Tagalog

pamasahi in english

Letzte Aktualisierung: 2022-11-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

send

Tagalog

hinatid ko po ang tatay ko sa airport

Letzte Aktualisierung: 2024-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

mine send

Tagalog

mine sent

Letzte Aktualisierung: 2023-03-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

send forth

Tagalog

ipinadala

Letzte Aktualisierung: 2021-03-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i'll send

Tagalog

i'll send the report to my supervisor as soon as i the notice

Letzte Aktualisierung: 2022-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

english mahal ang pamasahi

Tagalog

mahal na pamasahe

Letzte Aktualisierung: 2022-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

magkano pamasahi manila tacloban

Tagalog

magkano pamasahi manila tacloban

Letzte Aktualisierung: 2020-09-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

kung mag papadala kayo ng pamasahi ko

Tagalog

libre pamasahe po ba?

Letzte Aktualisierung: 2023-02-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

pabayis u akpay pamasahi min unladtan

Tagalog

pabayis u akpay pamasahi min unladtan

Letzte Aktualisierung: 2024-06-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

send full picture

Tagalog

send full picture

Letzte Aktualisierung: 2024-10-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

can't send you

Tagalog

you can't send

Letzte Aktualisierung: 2024-08-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

hindi nakapasok ng duty,. dahil sa wala pamasahi

Tagalog

hindi nakapasok ng duty dahil sa wala pamasahi

Letzte Aktualisierung: 2024-06-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

send request clearly

Tagalog

nakapagbigay ka ba ng malinaw na mensahe

Letzte Aktualisierung: 2024-04-13
Nutzungshäufigkeit: 23
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

can't send request

Tagalog

can't send request

Letzte Aktualisierung: 2024-06-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

datar anan di saya song si ma'am ka dabu ka swidi nian ruo nian paka sunga so tao sa snd miyaka piya so pamasahi

Tagalog

datar anan di saya song si ma'am ka dabu ka swidi nian ruo nian paka sunga so tao sa snd miyaka piya so pamasahi

Letzte Aktualisierung: 2024-08-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

adan problema ko ba angayan ko babo ko to pasambay kapan saki sa pilak 3h bo pamasahi ko dala talaga pilak ko ina ko ka adan agkalangut cya nanakek sakanin pinikal ko

Tagalog

adan problema ko ba angayan ko babo ko to pasambay kapan saki sa pilak 3h bo pamasahi ko dala talaga pilak ko ina ko ka adan agkalangut cya nanakek sakanin pinikal ko

Letzte Aktualisierung: 2023-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

minsan po ay wala akong pamasahi dahil 7 kaming nag aaral kulang po ang budget ng aking magulang sana po bigyan niyo ako na pangalawang pagkakataon at asahan niyo po na hindi na ako aabsent sa iyong klasi

Tagalog

minsan po ay wala akong pamasahi dahil 7 kaming nag aaral kulang po ang budget ng aking magulang sana po bigyan niyo ako na pangalawang pagkakataon at asahan niyo po na hindi na ako aabsent sa iyong klasi

Letzte Aktualisierung: 2023-06-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

malaog ako ta si lalaugan ko igde sa batanggas daipa ako naka laog pigpapa sambolan pa ang aki na alignon  yaon ako igde sa cabeti pakisabe dolor kong makoa padarahan ako ning pamasahi

Tagalog

tagalog

Letzte Aktualisierung: 2023-08-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

sends

Tagalog

nagpapadala

Letzte Aktualisierung: 2014-07-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,888,464,678 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK