Sie suchten nach: summary ng pelikulang every child is special (Englisch - Tagalog)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Tagalog

Info

Englisch

summary ng pelikulang every child is special

Tagalog

buod ng pelikulang bawat bata ay espesyal

Letzte Aktualisierung: 2020-11-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

buod ng pelikulang every child is special

Tagalog

buod ng pelikulang bawat bata ay espesyal na

Letzte Aktualisierung: 2016-01-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

buod ng every child is special

Tagalog

buod ng bawat bata ay espesyal

Letzte Aktualisierung: 2023-03-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

every child is special

Tagalog

ilocano

Letzte Aktualisierung: 2022-11-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

diyalogo ng every child is special

Tagalog

diyalogo ng bawat bata ay espesyal

Letzte Aktualisierung: 2020-10-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

summary of the movie every child is special

Tagalog

buod ng pelikulang every child is special

Letzte Aktualisierung: 2015-01-11
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

buod ng kuewentong every child is special

Tagalog

buod ng kuewentong every child is special

Letzte Aktualisierung: 2023-10-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

personnel every child is special

Tagalog

tauhan ng every child is special

Letzte Aktualisierung: 2017-01-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

setting films every child is special

Tagalog

tagpuan pelikulang every child is special

Letzte Aktualisierung: 2016-01-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

buong kuwento ng every child is special sa tagalog

Tagalog

buong kuwento ng bawat bata ay espesyal sa tagalog

Letzte Aktualisierung: 2023-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

sino ang tauhan sa every child is a special

Tagalog

sino ang tauhan sa bawat bata ay isang espesyal

Letzte Aktualisierung: 2020-10-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

story of every child is special tagalog version

Tagalog

kwento ng every child is special tagalog version

Letzte Aktualisierung: 2015-05-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rgc1039134

Englisch

every child is especial

Tagalog

lahat ng bata ay espesyal

Letzte Aktualisierung: 2022-09-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

every child is able to learn

Tagalog

tagalog

Letzte Aktualisierung: 2023-05-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

each child is special (summary of the movie)

Tagalog

bawat bata ay espesyal (buod ng pelikula)

Letzte Aktualisierung: 2017-06-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

ang pelikulang “every child is special” ay tungkol sa isang batang may edad na walong taong gulang na nagngangalang ishaan awasthi na may sakit na dyslexia. ang dyslexia ay isang sakit kung saan nahihirapang magsulat ng mga lengguahe, lalong lalo na ang magbasa ng mga latra

Tagalog

ang pelikulang “every child is special” ay tungkol sa isang batang may edad na walong taong gulang na nagngangalang ishaan awasthi na may sakit na dyslexia. ang dyslexia ay isang sakit kung saan nahihirapang magsulat ng mga lengguahe, lalong lalo na ang magbasa ng mga latra

Letzte Aktualisierung: 2020-07-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

teacher chanan mae murillo is a public teacher in the school of liloan national technical vocational highschool, with a four years experience in the teaching field, she’s handles english, filipino subject and a social science major knowing that she’s just four years in the teaching field . she was born on october 11, 1993 in the province of caloocan. she graduated as bachelor secondary education at slsu-cte or known as southern leyte state university college of teacher education in the year 2016. she went to different schools as well as seminar and trainings to improve her skill in the field of teaching, given her the opportunity to share her knowledge as a speaker, and as a government employee for she was able to handle different personalities of students. her journey taught her many lessons as a teacher and these are to become a listener, to be more patient in handling the needs of diverse learners, to acknowledge that every child is special and to be someone who can give equity. she said that “i have been a living witness of the reality of an ordinary filipino learner, and s a witness, i have to stand and address the things that i have witnessed so that it would be given attention”.

Tagalog

para sa pagwawasto

Letzte Aktualisierung: 2020-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,765,391,892 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK