Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
beat the odds
magtagumpay sa maraming pagsubok
Letzte Aktualisierung: 2021-06-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
choose the odd one out
piliin ang naiiba
Letzte Aktualisierung: 2021-08-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
fear of the odds
malamangan
Letzte Aktualisierung: 2023-04-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
compared to most families, mine is the odd
the people i like best
Letzte Aktualisierung: 2021-03-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
when the odds against me
kapag swerte ako laban sa akin
Letzte Aktualisierung: 2019-09-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i'm the odd truely sweet don't mess with me
i'm the odd truely sweet don't mess with me
Letzte Aktualisierung: 2021-04-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
what are the odds that we kiss
ano ang odds na naghahalikan tayo
Letzte Aktualisierung: 2021-09-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
beating the odds this yuletide 2016
matalo ang mga logro na ito kapaskuhan 2016
Letzte Aktualisierung: 2016-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
may the odds be ever in your favor
maaari ba ang mga logro sa iyong pabor
Letzte Aktualisierung: 2015-12-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
but god does things that defies the odds
bahagya makalusot
Letzte Aktualisierung: 2021-08-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
don't let the odds stop you from doing what you know from your heart you meant to do.
huwag hayaang pigilan ka ng mga logro na gawin ang alam mo mula sa iyong puso na sinadya mong gawin
Letzte Aktualisierung: 2022-03-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ain't nothin' better we beat the odds together i'm glad we didn't listen look at what we would be missin
ain't nothin' better we beat the odds together i'm glad we didn't listen look at what we would be missin
Letzte Aktualisierung: 2020-12-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: