Sie suchten nach: we both love (Englisch - Tagalog)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Tagalog

Info

English

we both love

Tagalog

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Tagalog

Info

Englisch

we both are

Tagalog

pareho kami

Letzte Aktualisierung: 2021-08-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

we both the same

Tagalog

in what way are they the same?both are

Letzte Aktualisierung: 2021-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and we both siblings

Tagalog

ako ay may dalawang kapatid na lalaki

Letzte Aktualisierung: 2023-03-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

we both want the same

Tagalog

pareho kaming pareho

Letzte Aktualisierung: 2020-12-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

we both think the same

Tagalog

sana pareho tayo ng iniisip

Letzte Aktualisierung: 2021-04-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

we both lyin ain't we

Tagalog

we both lyin ain 't we

Letzte Aktualisierung: 2024-02-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

we both ruin our silent life

Tagalog

sirain ang araw ko at sisira ako sa iyo

Letzte Aktualisierung: 2021-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

we both remember the shogun.

Tagalog

di natin malilimutan ang shogun.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

its a blessing coz we both did

Tagalog

its a blessing coz we both did

Letzte Aktualisierung: 2021-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

we both know that we can't stay

Tagalog

for once can we both know what we want

Letzte Aktualisierung: 2023-10-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

we both know we ain't kids no more

Tagalog

pareho tayo lyin 't tayo

Letzte Aktualisierung: 2023-01-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

but we both know it's more than that?

Tagalog

taga san ka

Letzte Aktualisierung: 2022-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

its been a year since we both exchange our vows.

Tagalog

Letzte Aktualisierung: 2024-04-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

we both busy this week it possible on this coming monday

Tagalog

pareho naming busy this week posible sa ito darating na lunes

Letzte Aktualisierung: 2016-07-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

it will be very nice that we both know more about ourselves.

Tagalog

edi mabuti naman kung ganun taga san kaba

Letzte Aktualisierung: 2022-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

we both deserve a break but of course definitely not a heartbreak

Tagalog

tiyak na hindi isang puso break

Letzte Aktualisierung: 2019-01-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

he is my sister son.. that's why we both look little bit same

Tagalog

magkamukha na kayo

Letzte Aktualisierung: 2021-09-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

no need a label let's just vibe until we both ready for relationship

Tagalog

no need for a label let 's just vibe until we' re both ready for a relationship.

Letzte Aktualisierung: 2024-02-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

we believe on the things that matters we both know it's all of us.

Tagalog

maliit na bagay ang mahalaga

Letzte Aktualisierung: 2022-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i know that we both know how to fix our relationship but we dont trust sgian ,and we dont know how to start agian

Tagalog

i know that we both know how to fix our relationship but we dont trust sgian,and we dont know how to start agian.

Letzte Aktualisierung: 2023-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,792,733,621 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK