Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
got a friend
got to friend
Letzte Aktualisierung: 2023-06-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
you've got a friend
Letzte Aktualisierung: 2023-06-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
just a friend
Letzte Aktualisierung: 2020-11-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a friend by keno
i've still been searching
Letzte Aktualisierung: 2020-02-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
asking for a friend
tanungin mo ang kaibigan mo
Letzte Aktualisierung: 2020-10-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a friend by:keanu
Letzte Aktualisierung: 2021-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
another call to a friend
ibang tawag sa kaibigan
Letzte Aktualisierung: 2016-05-13
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
i don't need a friend
hindi ko kailangan ng kaibigan na jejemon
Letzte Aktualisierung: 2022-07-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bconnecting a friend to google
pagkonekta ng kaibigan sa google
Letzte Aktualisierung: 2022-07-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
can't wait having a friend
hindi makapaghintay para sa pagkakaroon ng isang sanggol na lalak
Letzte Aktualisierung: 2021-06-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
theater sketch about a friend
maikling dula dulaan tungkol sa kaibigan
Letzte Aktualisierung: 2017-01-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
dont compromise yourself you are all youve got
marriage is a compromise
Letzte Aktualisierung: 2021-03-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
needed a friends
kailangan ng kaibigan
Letzte Aktualisierung: 2023-09-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
can we become a friends
ako ang bago mong kaibigan
Letzte Aktualisierung: 2020-10-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cause i build a friends
friend with a cause
Letzte Aktualisierung: 2023-07-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: