Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
defence minister meaning
பாதுகாப்பு அமைச்சர் பொருள்
Letzte Aktualisierung: 2018-06-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
national civil defence cadet corps
தேசிய சிவில் பாதுகாப்பு கேடட் கார்ப்ஸ்
Letzte Aktualisierung: 2023-01-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
education is the chief defence of a nation
शिक्षा ही राष्ट्र की रक्षा ह
Letzte Aktualisierung: 2022-01-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ente kudumbam oru sadarana kudumbamanu. ente veetil ammayum chettanum und. nhan defence work cheyyunnu.
ஆடு குடுபம் ஓரு சடசன குடும்புமானு. என் அம்மாவை சந்திப்போம். நன் பாதுகாப்புப் பணிகள்
Letzte Aktualisierung: 2018-05-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
fight [in defence] in god's cause and remember that he is all hearing and all knowing.
(முஃமின்களே!) நீங்கள் அல்லாஹ்வின் பாதையில் போரிடுங்கள்; நிச்சயமாக அல்லாஹ் (யாவற்றையும்) செவிமடுப்பவனாகவும், நன்கறிபவனாகவும் இருக்கின்றான் என்பதையும் அறிந்து கொள்ளுங்கள்.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
[but] they cannot help them, while they [themselves] are an army mobilized for their defence.
ஆனால் அவை அவர்களுக்கு உதவி செய்யும் சக்தி பெறவில்லை -ஆயினும் அவற்றையே இவர்களுக்கு (எதிரான) படையாகக் கொண்டுவரப்படும்.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
allah's judgement will come about them all on the day when everyone shall come pleading in his defence, and everyone shall be fully requited for his deeds and none shall be wronged in the least.
ஒவ்வோர் ஆத்மாவும் தனக்காக வாதாட முற்படும் அந்நாளில், ஒவ்வோர் ஆத்மாவும் அது செய்(து வந்)ததற்குரிய கூலி முழுமையாகக் கொடுக்கப்படும் அவர்கள் அநியாயம் செய்யப்படவும் மாட்டார்கள்.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and if they believe in the like of that which ye believe, then are they rightly guided. but if they turn away, then are they in schism, and allah will suffice thee (for defence) against them. he is the hearer, the knower.
ஆகவே, நீங்கள் ஈமான் கொள்வதைப்போல் அவர்களும் ஈமான் கொண்டால் நிச்சயமாக அவர்கள் நேர்வழியை பெற்றுவிடுவார்கள்;. ஆனால் அவர்கள் புறக்கணித்துவிட்டால் நிச்சயமாக அவர்கள் பிளவில்தான் இருக்கின்றனர். எனவே அவர்களி(ன் கெடுதல்களி)லிருந்து உம்மைக் காப்பாற்ற அல்லாஹ்வே போதுமானவன்;. அவன் (யாவற்றையும்) செவியுறுவோனாகவும், (எல்லாம்) அறிந்தோனுமாகவும் இருக்கிறான்.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: