Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
a message has been received
தகவலொன்று பெறப் பட்டுள்ளதுname
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
an outgoing message has been sent
வெளிச்செல்ல வேண்டிய தகவல் அனுப்பட்டதுcomment
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a highlighted message has been received
தனிப்படுத்தப்பட்ட செய்தி பெறப்பட்டதுname
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
has been
வருகிறது தமிழ் பொருள்
Letzte Aktualisierung: 2015-01-27
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
has been sent
வருகிறது தமிழ் பொருள்
Letzte Aktualisierung: 2014-10-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
has been broken
நான் செய்துவிட்டே
Letzte Aktualisierung: 2021-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i has been working
நான் வேலை செய்து கொண்டிருந்தேன்
Letzte Aktualisierung: 2024-03-17
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
cheque has been dishonoured
காசோலை அவமதிக்கப்பட்டுள்ளது
Letzte Aktualisierung: 2020-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a service message has been received (e. g. authorization request)
உள்வரும் தகவல் பெறப்பட்டதுname
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
key has been received yesterday
Letzte Aktualisierung: 2021-01-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
this attachment has been deleted.
moving messages canceled.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
has been received tamil meaning
தமிழ் பொருள் பெறப்பட்டுள்ளது
Letzte Aktualisierung: 2021-08-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and they say, "o you upon whom the message has been sent down, indeed you are mad.
(நினைவூட்டும்) வேதம் அருளப் பட்ட(தாகக் கூறுப)வரே! நிச்சயமாக நீர் பைத்தியக்காரர்தான் என்றும் கூறுகின்றனர்.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
you have been conveyed the qur'an from one all-wise and all-knowing.
(நபியே!) நிச்சயமாக மிக்க ஞானமுடைய (யாவற்றையும்) நன்கறிந்தவனிடமிருந்து இந்த குர்ஆன் உமக்குக் கொடுக்கப் பட்டுள்ளது.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
thus when fear had left abraham and the good news had been conveyed to him, he began to dispute with us concerning the people of lot.
(இது கேட்டு) இப்றாஹீமை விட்டுப் பயம் நீங்கி, நன்மாராயம் அவருக்கு வந்ததும் லூத்துடைய சமூகத்தாரைப் பற்றி நம்மிடம் வாதிடலானார்.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
when the fear had left abraham, and the glad tidings had been conveyed to him, he began to plead with us for lot's people,
(இது கேட்டு) இப்றாஹீமை விட்டுப் பயம் நீங்கி, நன்மாராயம் அவருக்கு வந்ததும் லூத்துடைய சமூகத்தாரைப் பற்றி நம்மிடம் வாதிடலானார்.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
the message sent on ${date} to ${to} with subject "${subject}" has been displayed. this is no guarantee that the message has been read or understood.
${தேதியில்} to ${க்கு} பொருளுடன் அனுப்பப்பட்ட செய்தி "${subject}" காட்டப்பட்டது. செய்தி படிக்கப்பட்டது அல்ல்து புரிந்துகொள்ளப்பட்டது என்பதை உறுதியாக சொல்லமுடியாது.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
o messenger (muhammad saw)! proclaim (the message) which has been sent down to you from your lord. and if you do not, then you have not conveyed his message. allah will protect you from mankind. verily, allah guides not the people who disbelieve.
தூதரே! உம் இறைவனிடமிருந்து உம்மீது இறக்கப்பட்டதை (மக்களுக்கு) எடுத்துக் கூறிவிடும்; (இவ்வாறு) நீர் செய்யாவிட்டால், அவனுடைய தூதை நீர் நிறைவேற்றியவராகமாட்டீர். அல்லாஹ் உம்மை மனிதர்களி(ன் தீங்கி)லிருந்து காப்பாற்றுவான்;. நிச்சயமாக அல்லாஹ் நிராகரிக்கும் கூட்டத்தாரை நேர்வழியில் செலுத்தமாட்டான்.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
o messenger, deliver whatever has been sent down to you by your lord. if you do not do so, you will not have conveyed his message. god will defend you from mankind. for god does not guide those who deny the truth.
தூதரே! உம் இறைவனிடமிருந்து உம்மீது இறக்கப்பட்டதை (மக்களுக்கு) எடுத்துக் கூறிவிடும்; (இவ்வாறு) நீர் செய்யாவிட்டால், அவனுடைய தூதை நீர் நிறைவேற்றியவராகமாட்டீர். அல்லாஹ் உம்மை மனிதர்களி(ன் தீங்கி)லிருந்து காப்பாற்றுவான்;. நிச்சயமாக அல்லாஹ் நிராகரிக்கும் கூட்டத்தாரை நேர்வழியில் செலுத்தமாட்டான்.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
o messenger, announce that which has been revealed to you from your lord, and if you do not, then you have not conveyed his message. and allah will protect you from the people. indeed, allah does not guide the disbelieving people.
தூதரே! உம் இறைவனிடமிருந்து உம்மீது இறக்கப்பட்டதை (மக்களுக்கு) எடுத்துக் கூறிவிடும்; (இவ்வாறு) நீர் செய்யாவிட்டால், அவனுடைய தூதை நீர் நிறைவேற்றியவராகமாட்டீர். அல்லாஹ் உம்மை மனிதர்களி(ன் தீங்கி)லிருந்து காப்பாற்றுவான்;. நிச்சயமாக அல்லாஹ் நிராகரிக்கும் கூட்டத்தாரை நேர்வழியில் செலுத்தமாட்டான்.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: